Paroles et traduction Bardero$ - White Stars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PURE
DROG
ZOR
ЧИСТЫЙ
НАРКОТИК
ЗОР
MDB
volando
en
el
under,
dentro
del
juego
y
vamos
con
hambre.
MDB
летает
в
андерграунде,
внутри
игры,
и
мы
голодны.
Esos
negros
tienen
talla
grande,
esas
cachas
tienen
talla
grande,
У
этих
парней
большой
размер,
у
этих
стволов
большой
калибр,
Vuelvo
crudo
y
fino
como
antes
ese
amor
que
da
ya
no
es
constante
Возвращаюсь
грубым
и
утонченным,
как
прежде,
та
любовь,
что
даришь,
уже
не
постоянна.
Que
me
quiera
es
algo
irrelevante
solo
doy
droga
no
pidas
que
cante
То,
что
ты
любишь
меня,
неважно,
я
даю
только
наркотики,
не
проси
меня
петь.
Vuelvo
tarde,
amanecido,
contaminado
en
todo
sentido,
platos
sucios,
Возвращаюсь
поздно,
на
рассвете,
загрязненный
во
всех
смыслах,
грязная
посуда,
Vasos
vacios
whiskys
caros
tonos
perdidos,
Пустые
стаканы,
дорогой
виски,
потерянные
мелодии,
Refinado
por
lo
aprendido
exsaltado
no
arrepentido
Облагороженный
полученным
опытом,
возбужденный,
не
раскаиваюсь.
Quiero
hablar
sobre
los
motivos
si
no
la
viven
como
les
digo
Хочу
поговорить
о
причинах,
если
вы
не
живете
так,
как
я
говорю.
Engreído
lo
quiero
tener,
decidido
aunque
haya
que
perder,
Самоуверенный,
я
хочу
иметь
это,
решительный,
даже
если
придется
проиграть,
Pienso
en
bussines
sin
esa
mujer
ese
trabajo
ya
no
me
deja
comer
Думаю
о
бизнесе
без
тебя,
детка,
эта
работа
уже
не
дает
мне
есть.
Dice
que
busca
ese
querer,
Ты
говоришь,
что
ищешь
эту
любовь,
Lagrimas
no
van
a
convencer
un
alma
de
vago
que
va
Слезы
не
убедят
душу
бродяги,
который
идет
Por
sus
pagos
buscando
esos
tragos
que
le
dan
poder.
По
своим
местам,
ища
те
напитки,
которые
дают
ему
силу.
Siempre
firme
aca
estamos
negro,
quieren
más
se
las
damos
negro,
Всегда
твердо
стоим
на
ногах,
дорогуша,
хотите
еще,
мы
дадим
вам
еще,
дорогуша,
Brillan
camaras,
brillan
mis
párrafos,
Блестят
камеры,
блестят
мои
строки,
Brillan
todas
mis
verdades
negro,
jugando
ni
nos
vez
negro,
Блестят
все
мои
истины,
дорогуша,
играя,
ты
нас
даже
не
видишь,
дорогуша,
Lo
pedis
lo
tenes
negro,
Просишь,
получаешь,
дорогуша,
Tu
puta
quiere
a
tres
negro
las
cosas
como
tienen
que
estar
Твоя
шлюха
хочет
троих,
дорогуша,
все
так,
как
должно
быть.
Se,
ah,
es
todo
lo
que
tiene
pasta
señores,
Да,
а,
это
все,
что
имеет
значение,
господа,
Pure
drog
girando
en
los
alrededores,
Чистый
наркотик
крутится
в
окрестностях,
Positivos
jugadores,
con
mi
click
suelto
shit
a
montones.
Позитивные
игроки,
с
моим
щелчком
выпускаю
дерьмо
тоннами.
Esa
nena
sabe
bien
de
lo
que
hablo,
Эта
малышка
знает,
о
чем
я
говорю,
Quiere
seducirme
con
su
pelo
largo,
Хочет
соблазнить
меня
своими
длинными
волосами,
Yo
le
ofrezco
una
mejor
que
la
de
Я
предлагаю
ей
кое-что
получше,
чем
у
Pablo
soy
amigo
de
la
virgen
y
del
diablo
Пабло,
я
друг
Девы
Марии
и
дьявола.
Vamos
desorbitados
por
esta
vida,
Мы
мчимся
по
этой
жизни
без
тормозов,
Hay
gramos
fraccionados
a
las
corridas,
Граммы
расфасованы
на
бегу,
Algo
mas
que
contado
tengo
los
días,
quiero
polvo
de
hadas
madrinas,
У
меня
дни
сочтены,
хочу
волшебную
пыль
от
крестной
феи,
Con
mi
banda
jugamos
al
trote,
como
manga
picando
ese
elote,
С
моей
бандой
мы
играем
на
рысях,
как
стая,
клюющая
эту
кукурузу,
Hoy
voy
serio
como
perro
en
bote,
Сегодня
я
серьезен,
как
собака
в
лодке,
Salgo
en
zig
zag
con
birra
en
un
chooper
Выхожу
зигзагом
с
пивом
в
чоппере.
Nuestra
gente
la
vive
a
200,
compra
y
venta
al
50
por
ciento,
Наши
люди
живут
на
200,
покупка
и
продажа
на
50
процентов,
Si
es
por
mi
perras
sigan
hablando
lo
que
estan
pagando
pa'
su
sufri
Если
это
зависит
от
меня,
сучки,
продолжайте
говорить
то,
что
платите
за
свои
страдания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.