Bardero$ - $$$ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bardero$ - $$$




$$$
$$$
Dale decilo
Go tell it
Nosotros solo nos rebuscamos el pan
We just get by
Seguimos tranquilos
We remain calm
Sabemos que nada de esto va a cambiar
We know that none of this will change
Perdiendo motivos
Losing motives
Pero es que perdiendo te supe encontrar
But I found you while I was losing
Pero es que perdiendo aprendí a valorar
But I learned to appreciate while I was losing
Pero es que perdiendo pude despertar
But I was able to wake up while I was losing
Dejame mirar, dejame tocar, dejame sentir tu figura
Let me look, let me touch, let me feel your figure
Dejame escapar, dejame de ahogar
Let me escape, let me stop drowning
Dejame sentir tu locura
Let me feel your madness
No puedo avanzar será tu pensar
You cannot move forward, that's your thinking
Que me hace perder la cordura
Which makes me lose my mind
Volviendo a empezar
Starting over
Solo pa mostrar que nuestras maneras siempre fueron puras
Just to show that our ways have always been pure
Sin miedo a caer
Without fear of falling
Porque se que me esperan sus brazos
Because I know that your arms await me
Aunque siento el sabor a fracaso
Although I taste like failure
Te lo juro no puedo volver tampoco entender
I swear to you I can't go back or even understand
Por qué me atrae tu pelo lacio
Why I'm attracted to your straight hair
Veni baby vayamos despacio
Come on baby, let's go slowly
Solo quiero volverte a tener (una y otra vez)
I just want to have you again (over and over)
Te invitaría a vaciar mi botella (una y otra vez)
I would invite you to empty my bottle (over and over)
Te llevaría a tocar las estrellas (una y otra vez)
I would take you to touch the stars (over and over)
Te dejaria hundirte en mi simpleza
I would let you sink into my simplicity
Si todo lo que hago lo hago por vos
If everything I do I do it for you
Nos están buscando por todos lados
They're looking for us everywhere
Yo con la familia comiendo asado
I'm with my family eating asado
Vengo girando del martes pasado
I've been spinning since last Tuesday
Ya no se muy bien ni lo que ha pasado
I don't really know what happened anymore
Lo escupo a mi antojo siempre drogado
I spit it out at my whim always drugged
So fresh y con mis ojos colorados
So fresh and with my red eyes
Con 3 ya quisimos cambiar de estado
With 3 we already wanted to change state
No se como mierda lo hemos logrado
I don't know how the hell we did it
Pero se muy bien que tu bitch mueve
But I know very well that your bitch moves
La cintura si bardero$ entra a jugar
Her waist if Bardero$ comes into play
Pero se muy bien que esa bitch
But I know very well that that bitch
Calienta la zona después que nos ve llegar
Heats up the zone after she sees us
Mi banda no juega y si juega mamita sabemos muy bien que vamo a ganar
My gang doesn't play and if they do, baby, we know very well that we're going to win
Ya conozco este panorama y ningún buscafama nos puede venir a tirar
I already know this panorama and no glory seeker can come and shoot us
Dale movete mama
Come on, move it, mama
Sabes que drogada te ves mejor
You know you look better when you're drugged
Dale movete mama que se bien que te gusta agacharte y movermelo
Come on, move it, mama, because I know you like to bend over and move it for me
Dale compra un poco mas
Come on, buy some more
Sabes que me encanta vendertelo
You know I love selling it to you
Dale toma un poco más
Come on, take a little more
Que si falta plata pa' la nafta la banco yo
If there's no money for gas, I'll pay for it
No quiero llamar la atención pero vivo como una estrella
I don't want to attract attention but I live like a star
Mi padre fue mi gran patrón y me dijo cabrón la vida es corta y bella
My father was my great boss and told me, boy, life is short and beautiful
En vos queda estar bien o no y elegir a un amor antes que una botella
It's up to you to be okay and to choose a love before a bottle
Y dije perdón mi señor se que usted me enseño pero lo hago por ella
And I said, pardon me, sir, I know you taught me that, but I do it for her






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.