Barderos - Damelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barderos - Damelo




Damelo
Give It To Me
Dámelo, dámelo, dámelo, que te sigo buscando
Give it to me, give it to me, give it to me, I'm still searching
Dámelo, dámelo, dame drug, que me sigo buscando
Give it to me, give it to me, give the drug, I'm still searching
Dámelo, dámelo, dámelo, que te sigo buscando
Give it to me, give it to me, give it to me, I'm still searching
Que te sigo buscando (Sin poderla encontrar)
I'm still searching (Unable to find it)
No soy paciente, nos conocemos
I'm not patient, we know that
Si estás presente sos la dueña del terreno
If you're present, you own the territory
Sos demasiado para no sentirme menos
You're too much for me not to feel less
Pero aunque estés de blanco no quiero que nos casemos (No)
But even though you're in white, I don't want us to get married (No)
No voy a hablarte de todos nuestros recuerdos (No)
I'm not going to talk to you about all our memories (No)
Momentos buenos y malos que me reservo
Good and bad moments that I reserve
Juré dejarte para ser un tipo cuerdo
I swore to leave you to be a sane guy
Y pierdo todo mi esfuerzo cuando te observo
And I lose all my effort when I look at you
Dame el veneno que mi cuerpo te reclama (Dame)
Give me the poison that my body craves (Give it to me)
Dame tu amor hasta que no me queden ganas (Dame)
Give me your love until I have no desire left (Give it to me)
No cambies el ambiente de este panorama (No)
Don't change the atmosphere of this landscape (No)
No juegues con mi sufrimiento en las mañanas
Don't play with my suffering in the mornings
Cuando te vayas te pido que no me digas (Que no me digas)
When you leave, please don't tell me (Don't tell me)
Y si te cruzo, por favor, vos no me sigas (No, mi amor)
And if I see you, please don't follow me (No, my love)
La gente quiere que te aleje de mi vida
People want me to get you out of my life
Y yo te pido mi toque de despedida, woh
And I ask you for my farewell kiss, woh
Dámelo, dámelo, dámelo, que te sigo buscando
Give it to me, give it to me, give it to me, I'm still searching
Dámelo, dámelo, dame drug, que me sigo buscando
Give it to me, give it to me, give the drug, I'm still searching
Dámelo, dámelo, dámelo, que te sigo buscando
Give it to me, give it to me, give it to me, I'm still searching
Que te sigo buscando (Sin poderla encontrar)
I'm still searching (Unable to find it)
Dame el peligro cada vez que me des alegrías
Give me the danger every time you give me joy
Dame calor, dame tu love, dame tus días
Give me warmth, give me your love, give me your days
Esos pelos rubios y esas risas frías
That blonde hair and those cold laughs
Dame la ilusión de que sólo vas a ser mía
Give me the illusion that you're only going to be mine
Dámelo, dejame en silencio (En silencio)
Give it to me, leave me in silence (In silence)
Vení, estropeame, drug, cambiame lo que pienso
Come, ruin me, drug, change what I think
Perdón si soy denso, te prenso (Te prenso)
Forgive me if I'm dense, I'm pressing you (I'm pressing you)
Es que el amor me tiene adicto a ese placer tan inmenso
It's that love has me addicted to that immense pleasure
Rompeme por dentro, haceme delirar
Break me inside, make me rave
Dame tus chacras rellenas de ese bienestar
Give me your chakras filled with that well-being
Llevame a soñar, rompe mi calmar
Take me to dream, break my calm
Dame energía para poder despertar
Give me energy to wake up
Y no pensar en lo que fue pasando
And not think about what was happening
Y en como nuestra relación me seguía afectando
And how our relationship kept affecting me
Mi amor, de vos no estoy hablando
My darling, I'm not talking about you
Tu amor no lo encontré, todavía lo estoy buscando
I didn't find your love, I'm still looking for it
Dámelo, dámelo, dámelo, que te sigo buscando
Give it to me, give it to me, give it to me, I'm still searching
Dámelo, dámelo, dame drug, que me sigo buscando
Give it to me, give it to me, give the drug, I'm still searching
Dámelo, dámelo, dámelo, que te sigo buscando
Give it to me, give it to me, give it to me, I'm still searching
Que te sigo buscando (Sin poderla encontrar)
I'm still searching (Unable to find it)





Writer(s): Tomas Manuel Campos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.