Barderos - Damelo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barderos - Damelo




Damelo
Дай мне
Dámelo, dámelo, dámelo, que te sigo buscando
Дай мне, дай мне, дай мне, я все еще ищу тебя
Dámelo, dámelo, dame drug, que me sigo buscando
Дай мне, дай мне, дай мне наркотик, я все еще ищу себя
Dámelo, dámelo, dámelo, que te sigo buscando
Дай мне, дай мне, дай мне, я все еще ищу тебя
Que te sigo buscando (Sin poderla encontrar)
Я все еще ищу тебя (Не могу тебя найти)
No soy paciente, nos conocemos
Я нетерпелив, мы знакомы
Si estás presente sos la dueña del terreno
Если ты здесь, ты хозяйка положения
Sos demasiado para no sentirme menos
Ты слишком хороша, чтобы я не чувствовал себя ничтожным
Pero aunque estés de blanco no quiero que nos casemos (No)
Но даже если ты в белом, я не хочу на тебе жениться (Нет)
No voy a hablarte de todos nuestros recuerdos (No)
Я не буду говорить о всех наших воспоминаниях (Нет)
Momentos buenos y malos que me reservo
Хорошие и плохие моменты, которые я храню в себе
Juré dejarte para ser un tipo cuerdo
Я поклялся оставить тебя, чтобы стать здравомыслящим парнем
Y pierdo todo mi esfuerzo cuando te observo
И все мои усилия пропадают, когда я вижу тебя
Dame el veneno que mi cuerpo te reclama (Dame)
Дай мне яд, который требует мое тело (Дай)
Dame tu amor hasta que no me queden ganas (Dame)
Дай мне свою любовь, пока у меня не останется сил (Дай)
No cambies el ambiente de este panorama (No)
Не меняй атмосферу этой картины (Нет)
No juegues con mi sufrimiento en las mañanas
Не играй с моими страданиями по утрам
Cuando te vayas te pido que no me digas (Que no me digas)
Когда ты уйдешь, прошу тебя, не говори мне (Не говори мне)
Y si te cruzo, por favor, vos no me sigas (No, mi amor)
А если я встречу тебя, пожалуйста, не следуй за мной (Нет, моя любовь)
La gente quiere que te aleje de mi vida
Люди хотят, чтобы я вычеркнул тебя из своей жизни
Y yo te pido mi toque de despedida, woh
А я прошу у тебя последнее прикосновение на прощание, уох
Dámelo, dámelo, dámelo, que te sigo buscando
Дай мне, дай мне, дай мне, я все еще ищу тебя
Dámelo, dámelo, dame drug, que me sigo buscando
Дай мне, дай мне, дай мне наркотик, я все еще ищу себя
Dámelo, dámelo, dámelo, que te sigo buscando
Дай мне, дай мне, дай мне, я все еще ищу тебя
Que te sigo buscando (Sin poderla encontrar)
Я все еще ищу тебя (Не могу тебя найти)
Dame el peligro cada vez que me des alegrías
Дай мне опасность каждый раз, когда даришь мне радость
Dame calor, dame tu love, dame tus días
Дай мне тепло, дай мне свою любовь, дай мне свои дни
Esos pelos rubios y esas risas frías
Эти светлые волосы и этот холодный смех
Dame la ilusión de que sólo vas a ser mía
Дай мне иллюзию, что ты будешь только моей
Dámelo, dejame en silencio (En silencio)
Дай мне, оставь меня в тишине тишине)
Vení, estropeame, drug, cambiame lo que pienso
Иди, испорть меня, наркотик, измени мое мышление
Perdón si soy denso, te prenso (Te prenso)
Прости, если я навязчив, я давлю на тебя (Давлю на тебя)
Es que el amor me tiene adicto a ese placer tan inmenso
Просто любовь сделала меня зависимым от этого необъятного удовольствия
Rompeme por dentro, haceme delirar
Разбей меня изнутри, доведи до бреда
Dame tus chacras rellenas de ese bienestar
Дай мне свои чакры, наполненные этим блаженством
Llevame a soñar, rompe mi calmar
Унеси меня в мечты, разбей мое спокойствие
Dame energía para poder despertar
Дай мне энергию, чтобы я мог проснуться
Y no pensar en lo que fue pasando
И не думать о том, что произошло
Y en como nuestra relación me seguía afectando
И о том, как наши отношения продолжали влиять на меня
Mi amor, de vos no estoy hablando
Моя любовь, я не о тебе говорю
Tu amor no lo encontré, todavía lo estoy buscando
Твою любовь я не нашел, я все еще ищу ее
Dámelo, dámelo, dámelo, que te sigo buscando
Дай мне, дай мне, дай мне, я все еще ищу тебя
Dámelo, dámelo, dame drug, que me sigo buscando
Дай мне, дай мне, дай мне наркотик, я все еще ищу себя
Dámelo, dámelo, dámelo, que te sigo buscando
Дай мне, дай мне, дай мне, я все еще ищу тебя
Que te sigo buscando (Sin poderla encontrar)
Я все еще ищу тебя (Не могу тебя найти)





Writer(s): Tomas Manuel Campos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.