Barderos - Unidad 9 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barderos - Unidad 9




Unidad 9
Unit 9
Esto no es música, es droga
This isn't music, it's drugs
Eh mujer, que me quieres pero sigo enamorado de la calle
Hey woman, I know you love me but I'm still in love with the streets
Siente ese sabor
Feel that flavor
Eh mujer, que me quieres pero sigo enamorado de la calle
Hey woman, I know you love me but I'm still in love with the streets
Siente ese sabor
Feel that flavor
¿Cómo no me va a gustar jugar en lo prohibido?
How could I not love playing in the forbidden?
Como soy un bandido me lo tomo divertido
I take it easy because I'm a criminal
Si la mala vida te da siempre en la madre amigo
If the bad life always hits you in the mother, friend
Y se lamenta cuando se te escapa un ser querido
And you regret it when you lose a loved one
Yo soy un mal parido, por Dios de donde vengo
I'm a bad boy, for God's sake where did I come from
Parece que estoy atacando y solo me defiendo
It seems like I'm attacking and I'm just defending myself
El destino tiene un sentido pero no lo entiendo
Fate has a meaning but I don't understand it
Siempre tengo una línea más pa' no dejarte rengo
I always have one more line to keep you going
No tengo culpa de haber nacido pa' esto mami
I'm not to blame for being born for this, baby
No tengo culpa de haber nacido bardero mami
I'm not to blame for being a bardero, baby
Recuerdo esas persecuciones, carreras de rally
I remember those chases, those rally races
Dentro del pueblo ellos que me buscaban como a Wally
Inside the town they looked for me like Wally
Fuck the police, vida insana y libertad señores
Fuck the police, insane life and freedom, gentlemen
Brindo por mis valores, brindo por mis errores
I toast to my values, I toast to my mistakes
Lo dejo en él si la hice mal para que me perdone
I leave it to him if I did him wrong so that he can forgive me
El tiempo no regresa y no se borran las acciones
Time doesn't come back and actions can't be erased
Eh mujer, que me quieres pero sigo enamorado de la calle
Hey woman, I know you love me but I'm still in love with the streets
Siente ese sabor
Feel that flavor
Eh mujer, que me quieres pero sigo enamorado de la calle
Hey woman, I know you love me but I'm still in love with the streets
Siente ese sabor
Feel that flavor
Eh mujer, que me quieres pero sigo enamorado de la calle
Hey woman, I know you love me but I'm still in love with the streets
Siente ese sabor
Feel that flavor





Writer(s): Tomas Manuel Campos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.