Paroles et traduction Bardia Bahador - Motebaher
وقتی
متبحرن
این
دوتا
چشات
Oh,
When
your
beautiful
eyes
are
so
skilled
میمونن
چی
بگن
بهت
They
leave
me
speechless,
with
nothing
to
say
اگه
متعهد
بشی
به
قلب
من
If
you
would
just
commit
to
me,
my
heart
همش
متعلق
میشه
بهت
Would
be
yours,
forever
and
a
day
با
تو
متحول
شده
حال
دلم
You
have
transformed
me,
my
love
اینو
متوجه
شو
نرو
(نرو)
Please
understand,
don't
go
(don't
go)
حالم
از
بس
درسته
پیشت
My
heart
beats
so
perfectly
with
you
از
زندگی
متوقع
میکنی
منو
You
make
me
expect
so
much
(so
much)
more
from
life
ببین
اگه
بارون
بباره
چترت
میشم
Look,
if
it
rains,
I
will
hold
an
umbrella
over
you
و
آفتاب
بتابه
ابرت
میشم
And
if
the
sun
shines,
I
will
be
your
cloud
بخوای
که
بمونی
باهام
تا
ابد
If
you
want
to
stay
with
me
forever
یه
نفس
هم
صدای
قلبت
میشم
I
will
become
the
very
sound
of
your
heart
بارون
بباره
چترت
میشم
If
it
rains,
I
will
hold
an
umbrella
over
you
و
آفتاب
بتابه
ابرت
میشم
And
if
the
sun
shines,
I
will
be
your
cloud
بخوای
که
بمونی
باهام
تا
ابد
If
you
want
to
stay
with
me
forever
یه
نفس
هم
صدای
قلبت
میشم
I
will
become
the
very
sound
of
your
heart
(تو
نباشی
مثه
بندباز
بی
بندم)
(Without
you,
I
am
like
a
tightrope
walker
without
a
safety
net)
(بند
دلمو
به
چشات
میبندم)
(I
tie
my
heart's
cord
to
your
eyes)
تو
نباشی
مثه
بندباز
بی
بندم
Without
you,
I
am
like
a
tightrope
walker
without
a
safety
net
بند
دلمو
به
چشات
میبندم
I
tie
my
heart's
cord
to
your
eyes
باشی
مثه
دیوونه
ها
به
کارات
میخندم
With
you,
I
can
laugh
at
your
antics,
like
a
madman
تو
نباشی
من
تو
نباشی
من
Without
you,
I
am
without
you
مثه
حس
یه
بچه
ی
گم
شدم
Like
a
child
lost
in
the
wilderness
آخه
من
کی
توو
موهات
گم
شدم
Oh,
when
did
I
get
lost
in
your
hair?
دیگه
خیلی
از
عشقت
پر
شدم
I
am
so
full
of
your
love
تو
که
باشی
من
تو
که
باشی
من
With
you,
I
am
with
you
ببین
اگه
بارون
بباره
چترت
میشم
Look,
if
it
rains,
I
will
hold
an
umbrella
over
you
و
آفتاب
بتابه
ابرت
میشم
And
if
the
sun
shines,
I
will
be
your
cloud
بخوای
که
بمونی
باهام
تا
ابد
If
you
want
to
stay
with
me
forever
یه
نفس
هم
صدای
قلبت
میشم
I
will
become
the
very
sound
of
your
heart
بارون
بباره
چترت
میشم
If
it
rains,
I
will
hold
an
umbrella
over
you
و
آفتاب
بتابه
ابرت
میشم
And
if
the
sun
shines,
I
will
be
your
cloud
بخوای
که
بمونی
باهام
تا
ابد
If
you
want
to
stay
with
me
forever
یه
نفس
هم
صدای
قلبت
میشم
I
will
become
the
very
sound
of
your
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bardia Bahador
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.