Paroles et traduction Bardia Bahador - Ba Estedad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دل
تو
چرا
دیگه
بی
قراره؟
Why
is
your
heart
restless
anymore?
دل
منه
که
هنو
حس
بِت
داره
It
is
my
heart
that
still
has
feelings
for
you
ولی
بلیتت
واسم
سوختو
But
your
ticket
has
expired
for
me
دیگه
هیچوقت
نمیام
استقبالت
I
will
never
come
to
welcome
you
ادامه
بده
به
این
استمرارت
Continue
with
this
perseverance
of
yours
حیف
نشه
یه
موقع
این
استعدادت
Don't
let
this
talent
of
yours
go
to
waste
بزا
برسه
به
استحضارت
Let
it
come
to
your
attention
که
رفتمو
برو
پی
کارت
That
I
have
left,
go
do
your
thing
برو
کسی
دیگه
اینجا
منتظرت
نیست
Go,
someone
else
is
waiting
for
you
here
دیگه
قید
چشاتو
زدم
I
have
given
up
on
your
eyes
منی
که
به
جز
تو
کسیو
نداشتم
I
who
had
no
one
but
you,
حالا
مثل
تو
منم
بدم
Now
I
am
just
like
you,
evil
صف
قلبت
خیلی
شلوغه
The
line
for
your
heart
is
very
long
دیدی
حرفات
همش
دروغه
You
see,
your
words
were
all
lies
مث
بارون
بودم
حالا
بند
اومدم
I
used
to
be
like
rain,
now
I
have
stopped
برو
کسی
دیگه
اینجا
منتظرت
نیست
Go,
someone
else
is
waiting
for
you
here
دیگه
قید
چشاتو
زدم
I
have
given
up
on
your
eyes
منی
که
بجز
تو
کسیو
نداشتم
I
who
had
no
one
but
you,
حالا
مثل
تو
منم
بدم
Now
I
am
just
like
you,
evil
صف
قلبت
خیلی
شلوغه
The
line
for
your
heart
is
very
long
دیدی
حرفات
همش
دروغه
You
see,
your
words
were
all
lies
مث
بارون
بودم
حالا
بند
اومدم
(بند
اومدم
هی)
I
used
to
be
like
rain,
now
I
have
stopped
(I
have
stopped
oh)
این
که
نشد
عشق
و
وابستگی
This
is
not
love
and
dependence
استاد
اداهای
ساختگی
Master
of
fake
emotions
خودمونیم
تو
که
بستی
دست
Let's
be
honest,
you
tied
the
hands
همه
بازیگرارو
تو
هنرپیشگی
Of
all
the
actors
in
acting
بیحوصلگی
و
یه
دندگیت
واسه
ماس
Your
boredom
and
toothiness
are
for
us
واسه
بقیس
دل
گندگیت
Your
rotten
heart
is
for
the
rest
ایندفه
دیگه
پی
منو
نگیر
Don't
call
me
again
یکم
به
خودت
بگییر
Pull
yourself
together
a
little
برو
کسی
دیگه
اینجا
منتظرت
نیست
Go,
someone
else
is
waiting
for
you
here
دیگه
قید
چشاتو
زدم
I
have
given
up
on
your
eyes
منی
که
بجز
تو
کسیو
نداشتم
I
who
had
no
one
but
you,
حالا
مثل
تو
منم
بدم
Now
I
am
just
like
you,
evil
صف
قلبت
خیلی
شلوغه
The
line
for
your
heart
is
very
long
دیدی
حرفات
همش
دروغه
You
see,
your
words
were
all
lies
مث
بارون
بودم
حالا
بند
اومدم
I
used
to
be
like
rain,
now
I
have
stopped
برو
کسی
دیگه
اینجا
منتظرت
نیست
Go,
someone
else
is
waiting
for
you
here
دیگه
قید
چشاتو
زدم
I
have
given
up
on
your
eyes
منی
که
بجز
تو
کسیو
نداشتم
I
who
had
no
one
but
you,
حالا
مثل
تو
منم
بدم
Now
I
am
just
like
you,
evil
صف
قلبت
خیلی
شلوغه
The
line
for
your
heart
is
very
long
دیدی
حرفات
همش
دروغه
You
see,
your
words
were
all
lies
مث
بارون
بودم
حالا
بند
اومدم(بند
اومدم
هی)
I
used
to
be
like
rain,
now
I
have
stopped
(I
have
stopped
oh)
سولو
پروداکشن
Solo
production
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bardia Bahador
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.