Bardia Bahador - Motebaher - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bardia Bahador - Motebaher




Motebaher
Восхитительная
بزا سر برم از تو دیگه گیره دلم
Дай мне потерять голову из-за тебя, мое сердце в плену.
مگه میشه نگات به حال دلم بگه نه
Разве твой взгляд может сказать "нет" состоянию моего сердца?
نفس کشیدنم میچسبه با تو
Дышать рядом с тобой - наслаждение.
کنارت یکی میخره همه خستگیاتو خوش بحالت
Рядом с тобой кто-то снимает всю твою усталость. Счастливица.
دعوا مرافه کردی دلتنگ شدی آشتی کردی
Мы ссорились, я тосковал, мы мирились.
یعنی بازم مثل موج ساحلو بقل میکردی
Значит, ты снова обнимала берег, как волна.
سر به سرت میزارم آخه من کیو جز تو دارم
Я поддразниваю тебя, ведь кого у меня есть, кроме тебя?
شده من یطرفه این عشقو نگه میدارم
Бывает, я в одиночку храню эту любовь.
هیچ موقع با هیشکی عوض بدل نمیشی
Я никогда ни на кого тебя не променяю.
نه واست میجنگم و عمرا عقب نمیشیم
Нет, я буду бороться за тебя, и мы ни за что не отступим.
خود خود عشقی نمیدم جاتو به هیشکی
Ты сама любовь, я никому тебя не отдам.
راه که میری شب میشه با موج موی مشکی
Когда ты идешь, наступает ночь с волной твоих черных волос.
امون از اون چشمات که به دل من حس داد
О, эти твои глаза, которые пробудили чувства в моем сердце.
زدی مارو بد کیش مات کردی که ای داد
Ты сразила меня наповал, ты поставила мне мат, о боже!
دعوا مرافه کردی دلتنگ شدی آشتی کردی
Мы ссорились, я тосковал, мы мирились.
یعنی بازم مثل موج ساحلو بغل میردی
Значит, ты снова обнимала берег, как волна.
سر به سرت میذارم آخه من کی رو جز تو دارم
Я поддразниваю тебя, ведь кого у меня есть, кроме тебя?
شده من یه طرفه این عشقو نگه میدارم
Бывает, я в одиночку храню эту любовь.





Writer(s): Bardia Bahador


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.