Paroles et traduction Barei - Sacrifice (Remasterizado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sacrifice (Remasterizado)
Жертва (Remasterizado)
Every
night
you
let
me
in
Каждую
ночь
ты
впускаешь
меня,
Make
me
fall
in
love
again
Заставляешь
снова
влюбляться.
You
are
my
silver
lining
everywhere...
Ты
мой
луч
света
повсюду...
My
best
friend!
Мой
лучший
друг!
Chasing
rainbows
with
no
sun
Гоняюсь
за
радугой
без
солнца,
Just
a
dream
of
reaching
to
your
heart...
Просто
мечтаю
достичь
твоего
сердца...
Getting
used
to
everything
you
are
Привыкаю
ко
всему,
что
ты
есть,
Is
what
I
want...
Это
то,
чего
я
хочу...
Sacrifice
is
when
I
leave
all
that
I
need
behind...
Жертва
– это
когда
я
оставляю
позади
все,
что
мне
нужно...
Is
when
I
see
you
crying
asking
why...
Это
когда
я
вижу,
как
ты
плачешь
и
спрашиваешь,
почему...
Why
isn't
she
the
way
I
am?
Почему
она
не
такая,
как
я?
Trying
to
step
down
every
night...
Пытаюсь
отступить
каждую
ночь...
Falling
for
you
when
you
smile...
Влюбляюсь
в
тебя,
когда
ты
улыбаешься...
Hard
to
believe
that
you
will
not
be
mine
Трудно
поверить,
что
ты
не
будешь
моим
We
can
be
the
way
we
are
Мы
можем
быть
такими,
какие
мы
есть,
Only
when
there's
no
one
else
around...
Только
когда
никого
нет
рядом...
There
she
comes
to
pull
me
from
the
sky
Вот
она
приходит,
чтобы
спустить
меня
с
небес
Sacrifice
is
when
I
leave
all
that
I
need
behind...
Жертва
– это
когда
я
оставляю
позади
все,
что
мне
нужно...
Is
when
I
see
you
crying
asking
why...
Это
когда
я
вижу,
как
ты
плачешь
и
спрашиваешь,
почему...
Why
isn't
she
the
way
I
am?
Почему
она
не
такая,
как
я?
Sacrifice
is
when
I
tell
you
everything's
all
right...
Жертва
– это
когда
я
говорю
тебе,
что
все
в
порядке...
Is
when
I
realize
that
I've
been
blind...
Это
когда
я
понимаю,
что
была
слепа...
Is
everything
that
you
don't
mind...
Это
все,
что
тебя
не
волнует...
Sacrifice
for
nothing...
Жертва
ни
за
что...
Sacrifice
for
nothing...
Жертва
ни
за
что...
Sacrifice
for
nothing...
Жертва
ни
за
что...
Sacrifice
for
nothing...
Жертва
ни
за
что...
Sacrifice...
screaming
out
in
silence
Жертва...
кричать
в
тишине,
Sacrifice...
when
you're
here
surrounding
Жертва...
когда
ты
здесь,
окружаешь
Every
wish,
every
thought
inside
me...
Каждое
желание,
каждую
мысль
внутри
меня...
Sacrificing
it
all!!
Жертвую
всем
этим!!
Sacrifice
is
when
I
leave
all
that
I
need
behind...
Жертва
– это
когда
я
оставляю
позади
все,
что
мне
нужно...
Is
when
I
see
you
crying
asking
why...
Это
когда
я
вижу,
как
ты
плачешь
и
спрашиваешь,
почему...
Why
isn't
she
the
way
I
am?
Почему
она
не
такая,
как
я?
Sacrifice
is
when
I
tell
you
everything's
all
right...
Жертва
– это
когда
я
говорю
тебе,
что
все
в
порядке...
Is
when
I
realize
that
I've
been
blind...
Это
когда
я
понимаю,
что
была
слепа...
Is
everything
that
you
don't
mind...
Это
все,
что
тебя
не
волнует...
Sacrifice
for
nothing...
Жертва
ни
за
что...
Sacrifice
for
nothing...
Жертва
ни
за
что...
Sacrifice
for
nothing...
Жертва
ни
за
что...
Sacrifice
for
nothing...
Жертва
ни
за
что...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbara Reyzabal Gonzalez Aller (aka Barei), Ruben Villanueva Maranon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.