Barei - Sacrifice - traduction des paroles en allemand

Sacrifice - Bareitraduction en allemand




Sacrifice
Opfer
Every night you let me in
Jede Nacht lässt du mich herein
Make me fall in love again
Lässt mich wieder verlieben
You are my silver lining everywhere...
Du bist mein Silberstreif überall...
My best friend!
Mein bester Freund!
Chasing rainbows with no sun
Regenbögen jagen ohne Sonne
Just a dream of reaching to your heart...
Nur ein Traum, dein Herz zu erreichen...
Getting used to everything you are
Mich an alles gewöhnen, was du bist
Is what I want...
Ist, was ich will...
Sacrifice is when I leave all that I need behind...
Opfer ist, wenn ich alles zurücklasse, was ich brauche...
Is when I see you crying asking why...
Ist, wenn ich dich weinen sehe, fragend warum...
Why isn't she the way I am?
Warum ist sie nicht so wie ich?
Trying to step down every night...
Versuchend, jede Nacht zurückzutreten...
Falling for you when you smile...
Mich in dich verlieben, wenn du lächelst...
Hard to believe that you will not be mine
Schwer zu glauben, dass du nicht mein sein wirst
All the time.
Die ganze Zeit.
We can be the way we are
Wir können so sein, wie wir sind
Only when there's no one else around...
Nur wenn niemand sonst da ist...
There she comes to pull me from the sky
Da kommt sie, um mich vom Himmel zu ziehen
To the ground.
Auf den Boden.
Sacrifice is when I leave all that I need behind...
Opfer ist, wenn ich alles zurücklasse, was ich brauche...
Is when I see you crying asking why...
Ist, wenn ich dich weinen sehe, fragend warum...
Why isn't she the way I am?
Warum ist sie nicht so wie ich?
Sacrifice is when I tell you everything's all right...
Opfer ist, wenn ich dir sage, alles ist in Ordnung...
Is when I realize that I've been blind...
Ist, wenn ich erkenne, dass ich blind war...
Is everything that you don't mind...
Ist alles, was dir nichts ausmacht...
Sacrifice for nothing...
Opfer für nichts...
Sacrifice for nothing...
Opfer für nichts...
Sacrifice for nothing...
Opfer für nichts...
Sacrifice for nothing...
Opfer für nichts...
Sacrifice... screaming out in silence
Opfer... schreiend in der Stille
Sacrifice... when you're here surrounding
Opfer... wenn du hier bist, umgebend
Every wish, every thought inside me...
Jeden Wunsch, jeden Gedanken in mir...
Sacrificing it all!!
Alles opfernd!!
Sacrifice is when I leave all that I need behind...
Opfer ist, wenn ich alles zurücklasse, was ich brauche...
Is when I see you crying asking why...
Ist, wenn ich dich weinen sehe, fragend warum...
Why isn't she the way I am?
Warum ist sie nicht so wie ich?
Sacrifice is when I tell you everything's all right...
Opfer ist, wenn ich dir sage, alles ist in Ordnung...
Is when I realize that I've been blind...
Ist, wenn ich erkenne, dass ich blind war...
Is everything that you don't mind...
Ist alles, was dir nichts ausmacht...
Sacrifice for nothing...
Opfer für nichts...
Sacrifice for nothing...
Opfer für nichts...
Sacrifice for nothing...
Opfer für nichts...
Sacrifice for nothing...
Opfer für nichts...





Writer(s): Barbara Reyzabal Gonzalez Aller (aka Barei), Ruben Villanueva Maranon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.