Paroles et traduction Barei - Wildest Horses - Remasterizado 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wildest Horses - Remasterizado 2016
Дикие лошади - Ремастеринг 2016
Who
gave
you
reins?
Кто
дал
тебе
поводья?
You
didn't
know
the
race
was
over.
Ты
не
знал,
что
скачки
закончились.
You
had
to
ride
with
all
your
skill
Тебе
пришлось
скакать
изо
всех
сил,
The
wildest
horses...
Управляя
самыми
дикими
лошадьми...
Who
made
the
mountains
Кто
создал
горы,
To
feed
them
after
with
your
ashes?
Чтобы
потом
кормить
их
твоим
прахом?
You
had
that
fire
in
your
eyes
В
твоих
глазах
горел
тот
огонь,
To
cover
thousands...
Способный
охватить
тысячи...
Far
away,
far
away,
far
away
out
of
here...
Далеко,
далеко,
далеко
отсюда...
Close
enough,
close
enough,
close
enough
just
to
see...
Достаточно
близко,
достаточно
близко,
достаточно
близко,
чтобы
видеть...
That
we
don't
have
a
reason
Что
у
нас
нет
причин
To
feel
like
a
free
fall...
Чувствовать
себя
в
свободном
падении...
We
don't
need
to
face
it
so
bad
Нам
не
нужно
переживать
это
так
сильно,
Feeling
so
sad...
Чувствуя
такую
грусть...
There's
no
reason
Нет
причин,
'Cause
you're
in
every
season...
Потому
что
ты
в
каждом
времени
года...
In
every
leaf
under
the
trees...
В
каждом
листе
под
деревьями...
Inside
of
me...
Внутри
меня...
Who
gave
you
heartbeat
Кто
дал
тебе
сердцебиение,
To
feel
the
rhythm
of
your
life?
Чтобы
чувствовать
ритм
своей
жизни?
And
you
had
to
stop
it
when
you
danced
И
тебе
пришлось
остановить
его,
когда
ты
танцевал
A
little
stronger...
Чуть
сильнее...
Who
made
the
blue
sky
Кто
создал
голубое
небо,
To
paint
the
world
where
you
were
fighting?
Чтобы
раскрасить
мир,
где
ты
боролся?
You
had
the
bluest
light
inside
Внутри
тебя
был
самый
голубой
свет,
That
we
had
swum
in
...
В
котором
мы
купались...
Far
away,
far
away,
far
away
out
of
here...
Далеко,
далеко,
далеко
отсюда...
Close
enough,
close
enough,
close
enough
just
to
see...
Достаточно
близко,
достаточно
близко,
достаточно
близко,
чтобы
видеть...
That
we
don't
have
a
reason
Что
у
нас
нет
причин
To
feel
like
a
free
fall...
Чувствовать
себя
в
свободном
падении...
We
don't
need
to
face
it
so
bad
Нам
не
нужно
переживать
это
так
сильно,
Feeling
so
sad...
Чувствуя
такую
грусть...
There's
no
reason
Нет
причин,
'Cause
you're
in
every
season...
Потому
что
ты
в
каждом
времени
года...
In
every
leaf
under
the
trees...
В
каждом
листе
под
деревьями...
Inside
of
me...
Внутри
меня...
Who
made
the
mountains?
Кто
создал
горы?
Who
made
the
blue
sky?
Кто
создал
голубое
небо?
Who
gave
you
reins?
Кто
дал
тебе
поводья?
Who
gave
you
heartbeat?
Кто
дал
тебе
сердцебиение?
Who
made
the
mountains?
Кто
создал
горы?
Who
made
the
blue
sky?
Кто
создал
голубое
небо?
Who
gave
you
reins?
Кто
дал
тебе
поводья?
Who
gave
you
heartbeat?
Кто
дал
тебе
сердцебиение?
Just
tell
me
who!!
Просто
скажи
мне,
кто!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bárbara Reyzabal, Ruben Villanueva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.