Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Candy Kids - Diamond Eyes Remix
Candy Kids - Diamond Eyes Remix
*Intrumental*
*Instrumental*
Molly,
the
street
name
of
the
pure
form
of
ecstasy
called,
MDMA
Molly,
der
Straßenname
für
die
reine
Form
von
Ecstasy,
genannt
MDMA.
Dangerous
drugs,
that
some
kids
think
are
actually
safe
Gefährliche
Drogen,
die
manche
Kinder
für
tatsächlich
sicher
halten.
In
March
Madonna
has
to
crowded
a
concert,
if
they
had
seen
Molly
Im
März
hat
Madonna
ein
Konzert
überfüllt,
ob
sie
Molly
gesehen
hätten.
The
crowd
goes
wild
Die
Menge
tobt.
HOW
MANY
PEOPLE
HERE
HAVE
SEEN
MOLLY
WIE
VIELE
LEUTE
HIER
HABEN
MOLLY
GESEHEN?
Coming
on
the
bassline
ya
go
Wenn
die
Bassline
kommt,
geht
es
los,
Süße.
*Sick
f***ing
drop*
*Kranker
verdammter
Drop*
Molly
the
street
name
for
the
pure
form
of
ecstasy
called,
MDMA
Molly,
der
Straßenname
für
die
reine
Form
von
Ecstasy,
genannt
MDMA.
Dangerous
drugs,
that
some
kids
think
are
actually
safe
Gefährliche
Drogen,
die
manche
Kinder
für
tatsächlich
sicher
halten.
In
March
Madonna
has
to
crowded
a
concert,
if
they
had
seen
Molly
Im
März
hat
Madonna
ein
Konzert
überfüllt,
ob
sie
Molly
gesehen
hätten.
HOW
MANY
PEOPLE
HERE
HAS
SEEN
MOLLY?!
WIE
VIELE
LEUTE
HIER
HABEN
MOLLY
GESEHEN?!
Coming
on
the
bassline
ya
go!
Wenn
die
Bassline
kommt,
geht
es
los,
meine
Kleine!
*Best
ending
of
a
song*
*Bestes
Ende
eines
Songs*
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Troy Beetles, Matthew Meier, William Watkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.