Paroles et traduction Barely Alive feat. SPLITBREED - Keyboard Killer
Keyboard Killer
Убийца Клавиатуры
Where
is
my
laptop?
Где
мой
ноутбук?
Gotta
give
these
guys
a
piece
of
my
mind
Надо
высказать
этим
ребятам,
что
я
о
них
думаю
I
hope
you
get
dropped
from
ya
label
Надеюсь,
тебя
выкинут
с
твоего
лейбла
I
hope
you
eat'n
out
with
your
family
and
you
food
falls
of
the
table
Надеюсь,
ты
будешь
ужинать
со
своей
семьей,
и
твоя
еда
упадет
со
стола
Hope
somebody
cut
ya
cable
Надеюсь,
кто-нибудь
перережет
твой
кабель
Hope
ya
kid
falls
out
his
cradle
Надеюсь,
твой
ребенок
выпадет
из
колыбели
Cuz
ya
music's
pushing
my
buttons
Потому
что
твоя
музыка
жмет
мне
на
кнопки
And
my
button
pushing
is
fatal
А
мое
нажатие
кнопок
фатально
I'm
a
Keyboard
Killer
(Killer)
Я
Убийца
Клавиатуры
(Убийца)
Keyboard
Killer
Убийца
Клавиатуры
But
I
gotta
log
out
at
6 cuz
my
mom's
making
me
dinner
Но
я
должен
выйти
в
6,
потому
что
мама
зовет
меня
ужинать
Hope
next
time
when
ya
drivin
you
get
hit
from
the
side
Надеюсь,
в
следующий
раз,
когда
ты
будешь
за
рулем,
тебя
собьют
сбоку
And
you
lie
on
da
concrete
dying
screaming
barely
alive
И
ты
будешь
лежать
на
бетоне,
умирая,
крича
еле
живой
Keyboard
Killer!
Убийца
Клавиатуры!
It's
a
hater
apocalypse
Это
апокалипсис
ненавистников
It's
a
hater
apocalypse
Это
апокалипсис
ненавистников
Man
it
feels
like
I'm
living
up
in
a
haters
metropolis
Чувак,
такое
чувство,
что
я
живу
в
мегаполисе
ненавистников
It's
a
hater
apocalypse
Это
апокалипсис
ненавистников
Allways
hating
anonymus
Всегда
ненавидящие
анонимно
It's
a
hater
anonymus
Это
анонимные
ненавистники
It's
a
hater
apocalypse
Это
апокалипсис
ненавистников
It's
a
hater
apocalypse
Это
апокалипсис
ненавистников
Man
it
feels
like
I'm
living
up
in
a
haters
metropolis
Чувак,
такое
чувство,
что
я
живу
в
мегаполисе
ненавистников
It's
a
hater
apocalypse
Это
апокалипсис
ненавистников
Allways
hating
anonymus
Всегда
ненавидящие
анонимно
It's
a
hater
anonymus
Это
анонимные
ненавистники
It's
a
hater
anonymus
Это
анонимные
ненавистники
I
got
hate
in
my
heart
В
моем
сердце
ненависть
I
got
time
on
my
hands
У
меня
есть
свободное
время
Got
call
of
duty
on
pause
Поставил
Call
of
Duty
на
паузу
So
I
can
write
you
a
rant
Чтобы
написать
тебе
гневную
тираду
I
follow
all
of
ya
pages
Я
подписан
на
все
твои
страницы
I
read
all
of
ya
posts
Я
читаю
все
твои
посты
Nobody
knows
you
like
I
do
Никто
не
знает
тебя
так,
как
я
But
still
I
hate
you
the
most
(Wait
uh...)
Но
все
равно
я
ненавижу
тебя
больше
всех
(Погоди,
э...)
Keyboard
Killer!
Убийца
Клавиатуры!
It's
a
hater
apocalypse
Это
апокалипсис
ненавистников
It's
a
hater
apocalypse
Это
апокалипсис
ненавистников
Man
it
feels
like
I'm
living
up
in
a
haters
metropolis
Чувак,
такое
чувство,
что
я
живу
в
мегаполисе
ненавистников
It's
a
hater
apocalypse
Это
апокалипсис
ненавистников
Allways
hating
anonymus
Всегда
ненавидящие
анонимно
It's
a
hater
anonymus
Это
анонимные
ненавистники
It's
a
hater
apocalypse
Это
апокалипсис
ненавистников
It's
a
hater
apocalypse
Это
апокалипсис
ненавистников
Man
it
feels
like
I'm
living
up
in
a
haters
metropolis
Чувак,
такое
чувство,
что
я
живу
в
мегаполисе
ненавистников
It's
a
hater
apocalypse
Это
апокалипсис
ненавистников
Allways
hating
anonymus
Всегда
ненавидящие
анонимно
It's
a
hater
anonymus
Это
анонимные
ненавистники
It's
a
hater
anonymus
Это
анонимные
ненавистники
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Nelson Meier, William Charvat Watkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.