Paroles et traduction Barely Royal - Fire In The Dark ft. LØ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fire In The Dark ft. LØ
Огонь во тьме (совместно с LØ)
You
hide
the
truth
Ты
скрываешь
правду,
But
don't
cover
it
Но
не
можешь
скрыть
её
полностью.
Leave
excuses,
Оставь
свои
оправдания,
I
don't
fall
for
it
Я
на
них
не
куплюсь.
Is
it
you,
I
desire?
Это
ты,
кого
я
желаю?
Holding
me
down
from
here
Ты
держишь
меня
здесь,
Can't
get
off
the
ground
from
here
Не
могу
оторваться
от
земли.
Why
do
I
fall
for
you?
Почему
я
влюбляюсь
в
тебя?
Release
your
mind
Освободи
свой
разум,
Let
me
consume
you
from
the
inside
Позволь
мне
поглотить
тебя
изнутри,
Let
me
erase
your
mind
Позволь
мне
стереть
твой
разум.
Release
your
mind
Освободи
свой
разум,
Let
me
consume
you
from
the
inside
Позволь
мне
поглотить
тебя
изнутри,
Let
me
erase
your
mind
Позволь
мне
стереть
твой
разум.
'Cause
you're
the
fire
in
the
dark
Ведь
ты
— огонь
во
тьме.
Fire
in
the
dark
Огонь
во
тьме.
You're
the
fire
in
the
(dark)
Ты
— огонь
во
(тьме).
Give
up
the
fire
Отдайся
огню,
Not
gonna
waste
time
Не
собираюсь
тратить
время.
Push
me
over
the
edge
Толкни
меня
за
грань,
You're
gonna
wish
that
did
Ты
пожалеешь
об
этом,
'Cause
I
don't
give
up
easy
Ведь
я
не
сдаюсь
легко,
No,
I
don't
give
up
lightly
Нет,
я
не
сдаюсь
просто
так.
'Cause
when
it
comes
to
you
Ведь
когда
дело
касается
тебя,
I'll
always
let
you
in
Я
всегда
впущу
тебя,
I'll
always
let
you
in
Я
всегда
впущу
тебя.
Holding
me
down
from
here
Ты
держишь
меня
здесь,
Can't
get
off
the
ground
from
here
Не
могу
оторваться
от
земли.
Why
do
I
fall
for
you?
Почему
я
влюбляюсь
в
тебя?
Release
your
mind
Освободи
свой
разум,
Let
me
consume
you
from
the
inside
Позволь
мне
поглотить
тебя
изнутри,
Let
me
erase
your
mind
Позволь
мне
стереть
твой
разум.
'Cause
you're
the
fire
in
the
dark
Ведь
ты
— огонь
во
тьме.
Fire
in
the
dark
Огонь
во
тьме.
'Cause
you're
the
fire
in
the
dark
Ведь
ты
— огонь
во
тьме.
Fire
in
the
dark
Огонь
во
тьме.
'Cause
you're
the
fire
in
the
dark
Ведь
ты
— огонь
во
тьме.
'Cause
you're
the
fire
in
the
dark
Ведь
ты
— огонь
во
тьме.
'Cause
you're
the
fire
in
the
(dark)
Ведь
ты
— огонь
во
(тьме).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto D'ascola, Valter Vincenti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.