Paroles et traduction Barenaked Ladies - Brian Wilson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drove
downtown
in
the
rain
Ехал
в
центр
города
под
дождем.
Nine
thirty
on
a
Tuesday
night
Девять
тридцать
вечера
вторника
Just
to
check
out
the
late
night
Просто
чтобы
проверить
позднюю
ночь
Record
shop
Магазин
пластинок
Call
it
impulsive
Назовите
это
импульсивностью.
Call
it
compulsive
Назовите
это
компульсивным.
Call
it
insane
Назови
это
безумием.
But
when
I'm
surrounded
I
just
can't
stop
Но
когда
я
окружен,
я
просто
не
могу
остановиться.
It's
a
matter
of
instinct
Это
дело
инстинкта.
It's
a
matter
of
conditioning
Это
вопрос
обусловленности.
Matter
of
fact
На
самом
деле
You
can
call
me
Pavlov,
dog
Можешь
звать
меня
Павлов,
пес.
Ring
a
bell
and
I'll
salivate
Позвони
в
колокольчик
и
у
меня
потекут
слюнки
And
how'd
you
like
that?
И
как
тебе
это
нравится?
Dr.Landy
tell
me
Доктор
Лэнди
скажите
мне
You're
not
just
a
pedagogue
Ты
не
просто
педагог.
Cause
right
now
I'm
Потому
что
прямо
сейчас
я
...
Lyin'
in
bed,
just
like
Brian
Wilson
did
Лежу
в
постели,
совсем
как
Брайан
Уилсон.
I'm
lyin'
in
bed
just
like
Brian
Wilson
did
ohh
Я
лежу
в
постели
точно
так
же,
как
Брайан
Уилсон.
So
I'm
lyin'
here
Так
что
я
лежу
здесь.
Just
starin'
at
the
ceilin'
tiles
Просто
уставился
на
потолочную
плитку.
And
I'm
thinkin'
about
И
я
думаю
о
том,
что
...
What
to
think
about
О
чем
думать?
Just
listenin'
and
relistenin'
Просто
слушаю
и
снова
слушаю.
To
smiley
smile
Чтобы
улыбнуться
улыбнуться
And
I'm
wonderin'
if
this
is
И
мне
интересно,
так
ли
это?
Some
kind
of
creative
drought
because
Какая-то
творческая
засуха,
потому
что
...
I'm
lyin'
in
bed
Я
лежу
в
постели.
Just
like
Brian
Wilson
did
Прямо
как
Брайан
Уилсон.
I'm
lyin'
in
bed
just
like
Brian
Wilson
did
ohh
Я
лежу
в
постели
точно
так
же,
как
Брайан
Уилсон.
And
if
you
wanna
find
me
I'll
be
И
если
ты
захочешь
найти
меня,
я
найду
тебя.
Out
in
the
sandbox
В
песочнице.
Just
wonderin'
where
the
hell
all
the
Просто
интересно,
где,
черт
возьми,
все
эти
...
Love
is
gone
Любовь
ушла.
I'm
playin'
my
guitar
and
buildin'
Я
играю
на
гитаре
и
строю
дом.
Castles
in
the
sun,
woh
wo
woh
Замки
на
солнце,
УО-УО-УО
And
singin',
"Fun,
fun,
fun"
И
поет:
"Весело,
весело,
весело".
I'm
lyin'
in
bed
Я
лежу
в
постели.
Just
like
Brian
Wilson
did
Прямо
как
Брайан
Уилсон.
I'm
lyin'
in
bed
just
like
Brian
Wilson
did
ohh
Я
лежу
в
постели
точно
так
же,
как
Брайан
Уилсон.
I
had
a
dream
Мне
приснился
сон.
That
I
was
three
hundred
pounds
Что
я
весил
триста
фунтов.
And
though
I
was
very
heavy
И
хотя
я
был
очень
тяжелым
...
I
floated
'til
I
couldn't
see
the
ground
Я
плыл,
пока
не
перестал
видеть
землю.
I
floated
'til
I
couldn't
see
the
ground,
ohh
Я
плыл,
пока
не
перестал
видеть
землю.
Somebody
help
me
Кто
нибудь
помогите
мне
I
couldn't
see
the
ground
Я
не
видел
земли.
Somebody
help
me
Кто
нибудь
помогите
мне
Couldn't
see
the
ground
Земли
не
было
видно.
Somebody
help
me
Кто
нибудь
помогите
мне
Because
I'm
Потому
что
я
...
I'm
lyin'
in
bed
Я
лежу
в
постели.
Just
like
Brian
Wilson
did
Прямо
как
Брайан
Уилсон.
I'm
lyin'
in
bed
just
like
Brian
Wilson
did,
ooh
yea
Я
лежу
в
постели
точно
так
же,
как
Брайан
Уилсон,
О
да
Drove
downtown
in
the
rain
Ехал
в
центр
города
под
дождем.
Nine
thirty
on
a
Tuesday
night
Девять
тридцать
вечера
вторника
Just
to
check
out
the
late
night
Просто
чтобы
проверить
позднюю
ночь
Record
shop
Магазин
пластинок
(Late
night
record
shop)
(Магазин
пластинок
поздней
ночью)
Call
it
impulsive
Назовите
это
импульсивностью.
You
can
call
it
compulsive
Ты
можешь
назвать
это
навязчивым.
And
you
can
call
it
insane,
ohh
ohh
И
ты
можешь
назвать
это
безумием,
о-о-о
...
But
when
I'm
surrounded
I
just
can't
Но
когда
я
окружен,
я
просто
не
могу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Page
Album
Gordon
date de sortie
28-07-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.