Paroles et traduction Barenaked Ladies - Do They Know It's Christmas?
It′s
Christmastime;
there's
no
need
to
be
afraid
Это
Рождество,
не
нужно
бояться.
At
Christmastime,
we
let
in
light
and
we
banish
shade
На
Рождество
мы
впускаем
свет
и
изгоняем
тень.
And
in
our
world
of
plenty
we
can
spread
a
smile
of
joy
И
в
нашем
мире
изобилия
мы
можем
улыбаться
от
радости.
Throw
your
arms
around
the
world
at
Christmastime
Обними
весь
мир
в
Рождество!
But
say
a
prayer
and
pray
for
the
other
ones
Но
помолись
и
помолись
за
других.
At
Christmastime
На
Рождество
It′s
hard,
but
when
you're
having
fun
Это
трудно,
но
когда
тебе
весело.
There's
a
world
outside
your
window
За
твоим
окном
целый
мир.
And
it′s
a
world
of
dread
and
fear
И
это
мир
ужаса
и
страха.
And
the
only
water
flowing
is
the
bitter
sting
of
tears
И
единственная
текущая
вода-горькое
жало
слез.
And
the
Christmas
bells
that
ring
there
И
рождественские
колокольчики,
что
звонят
там.
Are
the
clanging
chimes
of
doom
Это
звенящие
колокола
судьбы
Well
tonight
thank
God
it′s
them
instead
of
you
Что
ж
сегодня
вечером
слава
Богу
это
они
а
не
ты
There
won't
be
snow
in
Africa
this
Christmastime
В
это
Рождество
в
Африке
снега
не
будет.
The
greatest
gift
they′ll
get
this
year
is
life
Величайший
подарок,
который
они
получат
в
этом
году,
- это
жизнь.
Oh,
where
nothing
ever
grows,
no
rain
or
river
flows
О,
там,
где
никогда
ничего
не
растет,
не
льется
дождь
и
не
течет
река.
Do
they
know
it's
Christmastime
at
all?
Они
вообще
знают,
что
сейчас
Рождество?
Here′s
to
you,
raise
a
glass
for
ev'ryone
Выпьем
за
тебя,
поднимем
бокал
за
каждого.
Here′s
to
them,
underneath
that
burning
sun
Выпьем
за
них,
под
этим
палящим
солнцем!
Do
they
know
it's
Christmastime
at
all?
Они
вообще
знают,
что
сейчас
Рождество?
Feed
the
world
Накорми
мир!
Feed
the
world
Накорми
мир!
Feed
the
world
Накорми
мир!
Let
them
know
it's
Christmastime
again
Пусть
знают,
что
снова
Рождество.
Feed
the
world
Накорми
мир!
Let
them
know
it′s
Christmastime
again
Пусть
знают,
что
снова
Рождество.
Feed
the
world
Накорми
мир!
Let
them
know
it′s
Christmastime
again
Пусть
знают,
что
снова
Рождество.
Feed
the
world
Накорми
мир!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geldof Bob, Ure Midge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.