Paroles et traduction Barenaked Ladies - Fog of Writing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fog of Writing
Туман творчества
The
fog
of
writing
is
like
the
fog
of
war
Туман
творчества
подобен
туману
войны
You
lie
to
yourself
and
you
pretend
you
can
do
it
so
you
can
do
it
more
Ты
лжешь
себе,
притворяешься,
что
можешь
это
сделать,
чтобы
делать
это
снова
и
снова
You
make
things
rhyme,
and
make
some
sense
Ты
рифмуешь
слова,
придаешь
им
смысл
You
change
the
names
to
protect
the
guilty
and
you
change
the
tense
Меняешь
имена,
чтобы
защитить
виновных,
и
меняешь
время
Can
I
change
your
mind?
Могу
ли
я
изменить
твое
мнение?
This
song
could
be
the
one
Эта
песня
может
стать
той
самой
To
help
you
understand
everything
I′ve
done
Которая
поможет
тебе
понять
все,
что
я
сделал
Maybe
it'll
move
you
and
you
could
see
Может
быть,
она
тронет
тебя,
и
ты
увидишь
That
I′ve
been
taking
all
my
time
to
make
the
best
of
me
Что
я
тратил
все
свое
время,
чтобы
стать
лучше
для
тебя
The
proper
lighting
can
make
or
break
a
room
Правильное
освещение
может
создать
или
разрушить
атмосферу
So
let's
bring
a
wall
of
LEDs
in
to
illuminate
the
doom
and
gloom
Так
давай
же
принесем
стену
светодиодов,
чтобы
осветить
мрак
и
уныние
We'll
let
the
sun
brighten
up
the
space
Мы
позволим
солнцу
озарить
пространство
We′ll
take
the
time
to
make
sure
that
every
single
thing
is
in
its
place
Мы
позаботимся
о
том,
чтобы
каждая
мелочь
была
на
своем
месте
Then
I′ll
change
your
mind
Тогда
я
изменю
твое
мнение
This
song
could
be
the
one
Эта
песня
может
стать
той
самой
To
help
you
understand
everything
I've
done
Которая
поможет
тебе
понять
все,
что
я
сделал
Maybe
it′ll
move
you
and
make
you
dance
Может
быть,
она
тронет
тебя
и
заставит
танцевать
Maybe
if
I
take
my
time
I'll
get
one
more
chance
to
hold
your
heart
Может
быть,
если
я
не
буду
торопиться,
у
меня
появится
еще
один
шанс
удержать
твое
сердце
A
chance
to
hold
your
heart
Шанс
удержать
твое
сердце
Not
just
stop
and
start
Не
просто
начать
и
остановиться
A
chance
to
hold
your
heart
Шанс
удержать
твое
сердце
History′s
written
by
the
side
that
wins
Историю
пишут
победители
They
set
the
scene,
tell
the
story,
and
determine
all
the
outs
and
ins
Они
создают
декорации,
рассказывают
историю
и
определяют
все
входы
и
выходы
But
what
goes
down
when
both
sides
lose?
Но
что
происходит,
когда
проигрывают
обе
стороны?
How
will
you
be
represented?
Does
it
matter?
Do
you
get
to
choose?
Как
ты
будешь
представлена?
Имеет
ли
это
значение?
Можешь
ли
ты
выбрать?
I
want
to
change
your
mind
Я
хочу
изменить
твое
мнение
This
song
could
be
the
one
Эта
песня
может
стать
той
самой
To
help
you
understand
everything
I've
done
Которая
поможет
тебе
понять
все,
что
я
сделал
Maybe
it′ll
move
you
and
you
could
see
Может
быть,
она
тронет
тебя,
и
ты
увидишь
That
I've
been
taking
all
my
time
to
make
the
best
of
me
Что
я
тратил
все
свое
время,
чтобы
стать
лучше
для
тебя
Yeah
I've
been
taking
all
my
time
to
make
the
best
of
me
Да,
я
тратил
все
свое
время,
чтобы
стать
лучше
для
тебя
I′ve
been
taking
all
my
time,
all
my
time,
all
my
time
Я
тратил
все
свое
время,
все
свое
время,
все
свое
время
Yeah
I′ve
been
taking
all
my
time,
all
my
time,
all
my
time
Да,
я
тратил
все
свое
время,
все
свое
время,
все
свое
время
Yeah
I've
been
taking
all
my
time,
all
my
time,
all
my
time,
Да,
я
тратил
все
свое
время,
все
свое
время,
все
свое
время,
All
my
time,
all
my
time,
all
my
time,
all
my
time
Все
свое
время,
все
свое
время,
все
свое
время,
все
свое
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERTSON ED
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.