Paroles et traduction Barenaked Ladies - Go Home
Well
let
me
tell
you
if
you′re
feeling
alone,
Что
ж,
позволь
мне
сказать
тебе,
если
ты
чувствуешь
себя
одиноким.
Instead
of
whining
and
moaning,
Вместо
того,
чтобы
ныть
и
стонать,
Just
get
on
the
phone,
tell
her
you're
coming
home
Просто
позвони
ей,
скажи,
что
ты
возвращаешься
домой,
If
you
need
her,
you
should
be
there
если
она
тебе
нужна,
ты
должен
быть
там.
If
you
scream
in
your
sleep,
or
collapse
in
a
heap
Если
ты
закричишь
во
сне
или
свалишься
в
кучу
...
And
spontaneously
weep,
then
you
know
you′re
in
deep
И
непроизвольно
плачьте,
тогда
вы
знаете,
что
глубоко
увязли.
If
you
need
her,
you
should
be
there
Если
она
нужна
тебе,
ты
должен
быть
рядом.
There's
nothing
better
than
affairs
of
the
heart
Нет
ничего
лучше
сердечных
дел.
To
make
you
feel
so
good
then
tear
you
apart
Чтобы
тебе
было
так
хорошо
а
потом
разорвать
тебя
на
части
Make
up
your
mind
and
stick
it
out
or
start
again
Решайся
и
держись
или
начни
сначала
You
can't
imagine
what
an
effort
it
takes
Ты
даже
представить
себе
не
можешь,
каких
усилий
это
требует,
When
you
make
a
mistake
когда
ты
совершаешь
ошибку.
And
you
know
in
the
wake
that
a
heart′s
going
to
break
И
ты
знаешь,
что
после
этого
сердце
разобьется.
If
you
need
her,
you
should
be
there
Если
она
нужна
тебе,
ты
должен
быть
рядом.
But
if
you′re
flummoxed
and
flushed
Но
если
ты
сбит
с
толку
и
покраснел
...
And
your
heartbeat
is
rushed
И
твое
сердцебиение
ускоряется.
Then
get
out
of
the
slush
Тогда
выбирайся
из
слякоти.
Tell
your
dog
team
to
mush
Скажи
своей
собачьей
команде,
чтобы
она
мешала.
If
you
need
her,
you
should
be
there,
Если
она
нужна
тебе,
ты
должен
быть
рядом.
If
you
think
of
her
as
Joan
of
Arc
Если
ты
думаешь
о
ней
как
о
Жанне
д'Арк
She's
burning
for
you
get
your
car
out
of
park
Она
сгорает
по
тебе
убери
свою
машину
с
парковки
If
you
think
of
her
as
Catherine
the
Great
Если
ты
думаешь
о
ней
как
о
Екатерине
Великой
...
Then
you
should
be
the
horse
to
help
her
meet
her
fate
Тогда
ты
должен
быть
лошадью,
чтобы
помочь
ей
встретить
свою
судьбу.
If
you
need
her,
you
should
be
there
Если
она
нужна
тебе,
ты
должен
быть
рядом.
You
can′t
believe
it
but
it's
true
Ты
не
можешь
в
это
поверить
но
это
правда
She′s
given
everything
to
you
Она
отдала
тебе
все.
Now
take
a
moment
to
be
sure
Теперь
найдите
минутку,
чтобы
убедиться.
Before
you
give
it
all
to
her
Прежде
чем
ты
отдашь
ей
все.
Well
now
you're
thinking
that
it′s
over
at
last,
Что
ж,
теперь
ты
думаешь,
что
наконец-то
все
кончено,
All
your
woes
in
the
past
Все
твои
беды
остались
в
прошлом.
But
you've
got
to
be
fast;
put
your
foot
on
the
gas
Но
ты
должен
быть
быстрым,
дави
на
газ.
If
you
need
her,
you
should
be
there
Если
она
нужна
тебе,
ты
должен
быть
рядом.
So
now
you're
out
from
under
the
gun,
Так
что
теперь
ты
вышел
из-под
прицела,
And
it′s
over
and
done
И
все
кончено.
I
won′t
spoil
all
the
fun
but
if
you
were
the
one
Я
не
стану
портить
все
веселье,
но
если
бы
ты
был
тем
самым
...
Then
she'll
be
there
if
you
need
her
Тогда
она
будет
рядом,
если
понадобится.
If
you′re
lucky
to
be
one
of
the
few
Если
тебе
повезет
быть
одним
из
немногих
To
find
somebody
who
can
tolerate
you
Найти
кого-то,
кто
будет
терпеть
тебя.
Then
I
shouldn't
have
to
tell
you
again
Тогда
мне
не
придется
повторять
тебе
это
снова.
Just
pack
your
bags
and
get
yourself
on
a
plane
Просто
собирай
вещи
и
отправляйся
на
самолет.
If
you
need
her,
you
should
be
there
Если
она
нужна
тебе,
ты
должен
быть
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ed Robertson, Steven Page
Album
Maroon
date de sortie
12-09-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.