Barenaked Ladies - God Rest Ye Merry Gentlemen / We Three Kings (with Sarah McLachlan) (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barenaked Ladies - God Rest Ye Merry Gentlemen / We Three Kings (with Sarah McLachlan) (Live)




God Rest Ye Merry Gentlemen / We Three Kings (with Sarah McLachlan) (Live)
Боже, Храни Вас, Веселые Господа / Мы, Три Короля (с Сарой Маклахлан) (Концертная запись)
God rest ye merry, gentlemen let nothing you dismay
Да пребудет с вами мир, веселые господа, да не смутит вас ничто, дорогая моя,
Remember Christ our Saviour was born upon this day
Помните, Христос, наш Спаситель, родился в этот день,
To save us all from Satan's power when we were gone astray
Чтобы спасти нас всех от власти сатаны, когда мы сбились с пути,
Oh tidings of comfort and joy
О, весть утешения и радости,
Comfort and joy
Утешения и радости,
Oh tidings of comfort and joy
О, весть утешения и радости,
From God our Heavenly Father this blessed Angel came
От Бога, нашего Небесного Отца, пришел этот благословенный Ангел,
And unto certain Shepherds brought tidings of the same
И некоторым пастухам принес весть о том же,
How that in Bethlehem was born the Son of God by name
Что в Вифлееме родился Сын Божий по имени,
Oh tidings of comfort and joy
О, весть утешения и радости,
Comfort and joy
Утешения и радости,
Oh tidings of comfort and joy
О, весть утешения и радости,
Oh, star of wonder, star of night
О, звезда чудес, звезда ночи,
Star with royal beauty bright
Звезда, сияющая королевской красотой,
Westward leading, still proceeding
Ведущая на запад, все еще продолжающая свой путь,
Guide us to that perfect light
Веди нас к этому совершенному свету,
Born a King on Bethlehem's plain
Рожденный Царем на равнине Вифлеема,
Gold I bring to crown him again
Золото я приношу, чтобы снова короновать его,
King forever, ceasing never
Царь во веки веков, царствующий вечно,
Over us all to reign
Над всеми нами,
Oh, star of wonder, star of night
О, звезда чудес, звезда ночи,
Star with royal beauty bright
Звезда, сияющая королевской красотой,
Westward leading, still proceeding
Ведущая на запад, все еще продолжающая свой путь,
Guide us to that perfect light
Веди нас к этому совершенному свету,
Glorious now behold Him arise
Славный теперь узрите, как Он восстает,
King and God and sacrifice
Царь и Бог и жертва,
Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя,
Worship Him, God most high
Поклоняйтесь Ему, Богу Всевышнему,
Oh, star of wonder, star of night
О, звезда чудес, звезда ночи,
Star with royal beauty bright
Звезда, сияющая королевской красотой,
Westward leading, still proceeding
Ведущая на запад, все еще продолжающая свой путь,
Guide us to that perfect light
Веди нас к этому совершенному свету,
God rest ye merry, gentlemen
Боже, храни вас, веселые господа,
God rest ye merry, gentlemen
Боже, храни вас, веселые господа,
God rest ye merry, gentlemen
Боже, храни вас, веселые господа,
End.
Конец.





Writer(s): Justin Jeffre, Andrew Lachey, Arnthor Birgisson, Anders Bagge, Esbjorn Svensson, Jeffrey Timmons, Nick Lachey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.