Barenaked Ladies - Good Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barenaked Ladies - Good Life




Good Life
Хорошая жизнь
Oh, it′s a good life, good life, oh it's a good life
О, это хорошая жизнь, хорошая жизнь, о, это хорошая жизнь
Oh, it′s a good life, good life, oh it's, oh it's a good life
О, это хорошая жизнь, хорошая жизнь, о, это, о, это хорошая жизнь
I did my best to write and sing
Я сделал все, что мог, чтобы писать и петь
You know I wouldn′t change a thing
Знаешь, я бы ничего не менял
With the benefit of hindsight
Оглядываясь назад
I might′ve not have had
Возможно, мне не стоило
A fistfight that night
Ввязываться в драку той ночью
I made a family, I made friends
Я создал семью, я приобрел друзей
Made a mess, but made amends
Наделал ошибок, но исправился
I even made a little hot-white sunlight
Я даже создал немного яркого белого солнечного света
At least I had the spotlight one night
По крайней мере, я был в центре внимания одну ночь
It's alright!
Все в порядке!
It′s a good it's a good it′s a good life
Это хорошая, это хорошая, это хорошая жизнь
Reliving that dream every night
Переживаю тот сон каждую ночь
We ain't gonna get another
Другой такой у нас не будет
Brothers and Sisters
Братья и сестры
You don′t wanna live no other
Вы не захотите жить никакой другой
It's a good it's a good it′s a good life
Это хорошая, это хорошая, это хорошая жизнь
Wasn′t easy but it turned out alright
Было нелегко, но все получилось хорошо
Wouldn't trade it for another
Не променял бы ее ни на какую другую
Brothers and Sisters
Братья и сестры
You don′t wanna miss this mutha
Вы не хотите пропустить эту жизнь
Oh, it's a good life, good life, oh it′s a good life
О, это хорошая жизнь, хорошая жизнь, о, это хорошая жизнь
Oh, it's a good life, good life, oh it′s, oh it's a good life
О, это хорошая жизнь, хорошая жизнь, о, это, о, это хорошая жизнь
You ride a poem right to the top
Ты взлетаешь на стихах на вершину
You're in the moment, then you′re not
Ты в центре внимания, а потом тебя забывают
You were everybody′s favourite flavour
Ты был всеобщим любимчиком
Pretty sweet, but now you've fallen out of favour
Довольно сладко, но теперь ты вышел из моды
Was it hard to watch it go?
Было ли тяжело наблюдать, как это уходит?
If you were there then you would know
Если бы ты была там, ты бы знала
Not much I miss about that fame game
Я мало что скучаю по этой игре славы
Everybody knowing my face but not knowing my name
Все знают мое лицо, но не знают моего имени
My name? What′s my name?
Мое имя? Как меня зовут?
It's a good it′s a good it's a good life
Это хорошая, это хорошая, это хорошая жизнь
Reliving that dream every night
Переживаю тот сон каждую ночь
We ain′t gonna get another
Другой такой у нас не будет
Brothers and Sisters
Братья и сестры
You don't wanna live no other
Вы не захотите жить никакой другой
It's a good it′s a good it′s a good life
Это хорошая, это хорошая, это хорошая жизнь
Wasn't easy but it turned out alright
Было нелегко, но все получилось хорошо
Wouldn′t trade it for another
Не променял бы ее ни на какую другую
Brothers and Sisters
Братья и сестры
You don't wanna miss this mutha
Вы не хотите пропустить эту жизнь
It comes to pass
Все проходит
It doesn′t come to stay
Ничто не вечно
Let it all unfold
Пусть все идет своим чередом
And just step out the way
И просто отойди в сторону
It comes to pass
Все проходит
It doesn't come to stay
Ничто не вечно
But let it all unfold
Но пусть все идет своим чередом
Just step out the way
Просто отойди в сторону
Had the plate full, so I′m grateful, had the gatefold
Полная тарелка, так что я благодарен, имел разворот
States sold platinum, everywhere I'm at son
Платиновые диски в Штатах, везде, где я, сынок
Arenas to the rafters, laughter, happily ever after
Арены до стропил, смех, жили долго и счастливо
Now I'm sat here, looking back there
Теперь я сижу здесь, оглядываясь назад
One Week, was a high peak, on the hot streak
"Одна неделя" была пиком, горячей полосой
Wasn′t even funny, made money by the ton
Даже не смешно, заработали кучу денег
We could′ve packed it up, then we had a Big Bang
Мы могли бы на этом остановиться, но потом у нас был "Большой взрыв"
Now after three decades it's still a good hang
Теперь, спустя три десятилетия, это все еще хорошее времяпрепровождение
It′s a good it's a good it′s a good life
Это хорошая, это хорошая, это хорошая жизнь
Reliving that dream every night
Переживаю тот сон каждую ночь
We ain't gonna get another
Другой такой у нас не будет
Brothers and Sisters
Братья и сестры
You don′t wanna live no other
Вы не захотите жить никакой другой
It's a good it's a good it′s a good life
Это хорошая, это хорошая, это хорошая жизнь
Wasn′t easy but it turned out alright
Было нелегко, но все получилось хорошо
Wouldn't trade it for another
Не променял бы ее ни на какую другую
Brothers and Sisters
Братья и сестры
You don′t wanna miss this mutha
Вы не хотите пропустить эту жизнь
Oh, it's a good life, good life, oh it′s a good life
О, это хорошая жизнь, хорошая жизнь, о, это хорошая жизнь
Oh, it's a good life, good life, oh it′s, oh it's a good life
О, это хорошая жизнь, хорошая жизнь, о, это, о, это хорошая жизнь





Writer(s): Ed Robertson, Kevin Griffin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.