Barenaked Ladies - Green Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barenaked Ladies - Green Christmas




The streets are filled with Christmas cheer
Улицы наполнены Рождественским весельем.
At least it′s only once a year
По крайней мере, раз в год.
Perfect parcels tied with perfect bows
Идеальные свертки перевязанные идеальными бантами
And carols ringing in my ear
И колядки звенят у меня в ушах.
Bundled up against the cold
Укутавшись от холода
Lines wherever gifts are sold
Очереди везде, где продаются подарки.
Each shop window displays a Christmas scene
На каждой витрине изображена Рождественская сцена.
For everybody young and old
Для всех от мала до велика
Icicles on eavesdrops
Сосульки на подслушивающих каплях
And tinsel on the trees
И мишура на деревьях.
But it's a green Christmas for me
Но для меня это зеленое Рождество.
Couples skating on the pond (couples skating on the pond)
Пары катаются на коньках по пруду (пары катаются на коньках по пруду)
Making angels on the lawn (making angels on the lawn)
Создание ангелов на лужайке (создание ангелов на лужайке)
Five red mittens drying on the rack
Пять красных варежек сушатся на вешалке.
And needles shedding Tannenbaum
И иглы, проливающие Танненбаум.
Red bows on the railings
Красные банты на перилах.
And snowflakes on the ground
И снежинки на земле.
But it′s a green Christmas in this town
Но это зеленое Рождество в этом городе.
Green
Зеленый
'Cause of everything I miss
из-за всего, чего мне не хватает.
All this mistletoe no kiss
Вся эта омела никакого поцелуя
And with every Christmas wish
И с каждым Рождественским желанием
There would be no greater gift
Большего дара не будет.
Than to have this envy lift
Чем поднять эту зависть.
Carollers are at my door
Колядники у моей двери.
Don't wanna hear them any more
Я больше не хочу их слышать
Stockings on the mantle
Чулки на каминной полке.
It snows here everyday
Здесь каждый день идет снег
But it′s a green Christmas anyway
Но это все равно зеленое Рождество.
Red nose on the reindeer
Красный нос у оленя.
And tinsel on the tree
И мишура на елке.
But it′s a green Christmas for me
Но для меня это зеленое Рождество.





Writer(s): Page Steven Jay, Robertson Lloyd Edward Elwyn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.