Paroles et traduction Barenaked Ladies - Half a Heart
Drunk
on
wine,
I′m
amazing
Опьяненная
вином,
я
потрясающая.
Bitter
Pill;
it's
my
raising
Горькая
пилюля;
это
мое
повышение.
News
at
five
and
at
midnight
Новости
в
пять
и
в
полночь.
Caught
on
tape;
serves
me
right
Заснято
на
пленку;
так
мне
и
надо.
The
crowd
around
me
starts
to
grow
Толпа
вокруг
меня
начинает
расти.
I
can
feel
the
undertow
Я
чувствую
подводное
течение.
Anyone
with
a
half
a
heart
would
help
me
out
Любой,
у
кого
есть
хоть
половина
сердца,
помог
бы
мне.
Before
they
ever
let
the
other
half
find
out
Прежде
чем
они
позволят
другой
половине
узнать
об
этом.
But
if
they
could
see
how
far
I′ve
let
you
down
Но
если
бы
они
видели,
как
далеко
я
тебя
подвел
...
Anyone
with
half
a
heart
would
let
me
drown
Любой,
у
кого
есть
хоть
половина
сердца,
позволил
бы
мне
утонуть.
Flashing
lights
couldn't
warn
her
Мигающие
огни
не
могли
ее
предупредить.
Paint
myself
in
a
corner
Нарисуй
себя
в
углу.
Bracing
now
for
the
impact
Готовлюсь
к
удару.
Losing
hope,
keeping
track
Теряя
надежду,
иду
по
следу.
Standing
on
a
crumbling
wall
Стою
на
осыпающейся
стене.
Tethered
to
a
cannonball
Привязан
к
пушечному
ядру.
Anyone
with
half
a
heart
would
help
me
out
Любой,
у
кого
есть
хоть
половина
сердца,
помог
бы
мне.
Before
they
ever
let
the
other
half
find
out
Прежде
чем
они
позволят
другой
половине
узнать
об
этом.
But
if
they
could
see
how
high
I've
built
this
wall
Но
если
бы
они
видели
как
высоко
я
возвел
эту
стену
Anyone
with
half
a
heart
would
let
me
fall
Любой,
у
кого
есть
хоть
половина
сердца,
позволил
бы
мне
упасть.
In
the
space
between
sleep
and
sleeplessness
В
промежутке
между
сном
и
бессонницей.
We
redress
all
our
wounds
Мы
залечиваем
все
наши
раны.
If
we
replace
all
this
hopeless
hopelessness
Если
мы
заменим
всю
эту
безнадежную
безнадежность
...
Then
we
could
rest
Тогда
мы
сможем
отдохнуть.
Anyone
with
half
a
heart
would
let
me
drown
Любой,
у
кого
есть
хоть
половина
сердца,
позволил
бы
мне
утонуть.
Anyone
with
half
a
heart
would
pull
me
down
Любой,
у
кого
есть
хоть
половина
сердца,
потянет
меня
вниз.
Anyone
with
half
a
heart
would
let
me
fall
Любой,
у
кого
есть
хоть
половина
сердца,
позволил
бы
мне
упасть.
Anyone
with
half
a
heart
wouldn′t
care
at
all
Любому,
у
кого
есть
хоть
половина
сердца,
все
равно.
Anyone
with
half
a
heart
would
help
me
out
Любой,
у
кого
есть
хоть
половина
сердца,
помог
бы
мне.
Before
they
ever
let
the
other
half
find
out
Прежде
чем
они
позволят
другой
половине
узнать
об
этом.
But
if
they
could
see
how
far
I′ve
let
you
down
Но
если
бы
они
видели,
как
далеко
я
тебя
подвел
...
Anyone
with
half
a
heart
would
let
me
drown
Любой,
у
кого
есть
хоть
половина
сердца,
позволил
бы
мне
утонуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ed Robertson, Steven Page
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.