Barenaked Ladies - Maybe Not - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barenaked Ladies - Maybe Not




Pretty soon you will be wanting me
Очень скоро ты будешь хотеть меня.
To go.
Идти.
And I will only be the enemy
И я буду только врагом.
I know.
Я знаю.
Pretty soon you will be needing me
Очень скоро ты будешь нуждаться во мне.
To leave.
Оставлять.
But know that you and I will always be
Но знай, что мы с тобой всегда будем вместе.
Naive.
Наивный.
Maybe you'll forgive the things that I forgot.
Может быть, ты простишь мне то, что я забыла.
Maybe you're forgetting all the times we fought.
Может быть, ты забываешь, сколько раз мы ссорились.
Maybe we should divvy up the things we bought.
Может, нам стоит поделить то, что мы купили.
But maybe not.
А может и нет.
Why don't we lay down on the kitchen floor
Почему бы нам не лечь на кухонный пол?
All that we say we had with us before?
Все, что, по нашим словам, было с нами раньше?
We'll find our way to what we're looking for
Мы найдем путь к тому, что ищем,
By seperating what is mine from yours.
отделив то, что принадлежит мне, от того, что принадлежит тебе.
Pretty soon I'll be the one you hold
Очень скоро я буду тем, кого ты обнимешь.
At bay.
В страхе.
And then forever I'll be good as gold
И тогда навсегда я буду как золото.
If I may.
Если можно.
I know your heart cannot be bought or sold
Я знаю, что твое сердце нельзя купить или продать.
For much.
За многое.
Darlin' I'd consider yourself told
Дорогая, я буду считать, что ты мне все рассказала.
In Dutch.
По-Голландски.
And we can argue 'till our throats are sore
И мы можем спорить до тех пор, пока у нас не заболит горло.
About how far you take a metaphor.
О том, как далеко ты заходишь в метафоре.
You always deign to see the glass half filled
Ты всегда снисходишь до того, чтобы увидеть стакан наполовину наполненным.
And now it seems to me the half glass spilled.
И теперь мне кажется, что полстакана пролилось.
Maybe you'll forgive the things that I forgot.
Может быть, ты простишь мне то, что я забыла.
Maybe you're forgetting all the times we fought.
Может быть, ты забываешь, сколько раз мы ссорились.
Maybe we should divvy up the things we bought.
Может, нам стоит поделить то, что мы купили.
But maybe
Но может быть ...
Maybe you'll forgive the things that I forgot.
Может быть, ты простишь мне то, что я забыла.
Maybe you're forgetting all the times we fought.
Может быть, ты забыл, сколько раз мы ссорились.
Maybe we should divvy up the things we bought.
Может, нам стоит поделить то, что мы купили.
But maybe not.
А может и нет.
Maybe not.
А может и нет.
Maybe not
А может и нет





Writer(s): Steven Page, Ed Robertson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.