Barenaked Ladies - Maybe You're Right - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barenaked Ladies - Maybe You're Right




It was often talked about
Об этом часто говорили.
It was often raised
Его часто поднимали.
But nothing was ever done about it
Но с этим ничего не было сделано.
To hear the way they talked about it
Послушать, как они говорили об этом.
No one could be saved
Никто не мог быть спасен.
But nothing was ever done about it
Но с этим ничего не было сделано.
Shall I take back
Должен ли я вернуться
Everything I′ve ever said
Все, что я когда-либо говорил.
And live my whole life
И проживу всю свою жизнь.
In silence instead?
Вместо этого в тишине?
It was oversimplified
Все было слишком просто.
It was under-thought
Это было недомыслие.
Nothing was ever done to stop it
Ничто не могло остановить это.
Everything was fortified
Все было укреплено.
By all the lies we bought
Клянусь всей той ложью, которую мы купили.
And nothing was ever done to stop it
И ничего не было сделано, чтобы остановить это.
Shall I take back
Должен ли я вернуться
Everything I've ever said
Все, что я когда-либо говорил.
And live my whole life
И проживу всю свою жизнь.
In silence instead?
Вместо этого в тишине?
Shall I take back
Должен ли я вернуться
(Shall I take back all my attacks?)
(Должен ли я взять назад все свои атаки?)
Everything I′ve ever said
Все, что я когда-либо говорил.
(All of my accusations)
(Все мои обвинения)
And live my whole life
И проживу всю свою жизнь.
(All my mistrust, we never discussed)
(Все мое недоверие мы никогда не обсуждали)
In silence instead?
Вместо этого в тишине?
(Anyone's reservations)
(Чьи-то оговорки)
There was a time when a crime was a crime
Было время, когда преступление было преступлением.
Now I think I'm losing my mind
Теперь мне кажется, что я схожу с ума.
Or taking it all too hard
Или принимаешь все слишком близко к сердцу
Taking it all too hard
Воспринимаешь все это слишком тяжело
Taking it all too hard
Воспринимаешь все это слишком тяжело
Shall I take back all my attacks
Должен ли я взять назад все свои атаки
All of my accusations?
Все мои обвинения?
All my mistrust, we never discussed
Все мое недоверие мы никогда не обсуждали.
Anyone′s reservations
Чьи-то оговорки
Shall I take back
Должен ли я вернуться
(Shall I take back all my attacks?)
(Должен ли я взять назад все свои атаки?)
Everything I′ve ever said
Все, что я когда-либо говорил.
(All of my accusations)
(Все мои обвинения)
And live my whole life
И проживу всю свою жизнь.
(All my mistrust, we never discussed)
(Все мое недоверие мы никогда не обсуждали)
In silence instead?
Вместо этого в тишине?
(Anyone's reservations)
(Чьи-то оговорки)
Shall I take back
Должен ли я вернуться
(Shall I take back all my attacks?)
(Должен ли я взять назад все свои атаки?)
Everything I′ve ever said
Все, что я когда-либо говорил.
(All of my accusations)
(Все мои обвинения)
And live my whole life
И проживу всю свою жизнь.
(All my mistrust, we never discussed)
(Все мое недоверие мы никогда не обсуждали)
In silence instead?
Вместо этого в тишине?
(Anyone's reservations)
(Чьи-то оговорки)
Shall I take back
Должен ли я вернуться
(Shall I take back all my attacks?)
(Должен ли я взять назад все свои атаки?)
(Maybe you′re right, maybe you're right)
(Может быть, ты прав, может быть, ты прав)
Everything I′ve ever said
Все, что я когда-либо говорил.
(All of my accusations)
(Все мои обвинения)
(Maybe you're right but I don't think so)
(Может, ты и права, но я так не думаю)
And live my whole life
И проживу всю свою жизнь.
(All my mistrust, we never discussed)
(Все мое недоверие мы никогда не обсуждали)
(Maybe you′re right, maybe you′re right)
(Может быть, ты прав, может быть, ты прав)
In silence instead?
Вместо этого в тишине?
(Anyone's reservations)
(Чьи-то сомнения)
(Maybe you′re right but I don't think so)
(может быть, ты и прав, но я так не думаю)





Writer(s): Ed Robertson, Steven Page


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.