Paroles et traduction Barenaked Ladies - Never Do Anything
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Do Anything
Ничегошеньки не делать
Wiped
out
down
the
stairs
Свалился
с
лестницы,
I′ll
bet
you
there's
a
song
in
there,
Готов
поспорить,
в
этом
есть
песня,
I′m
not
sure
I'm
prepared
to
write
it
down.
Не
уверен,
что
готов
её
записать.
That
guy
should
be
me
На
его
месте
должен
быть
я,
I'd
look
much
better
on
t.v.
Я
бы
смотрелся
по
телику
гораздо
лучше.
Then
the
world
would
see
Тогда
бы
мир
увидел,
That
I
can
do
anything.
Что
я
могу
всё.
I
can
be
that
Я
могу
этим
стать,
But
soon
you′ll
see
that
Но
скоро
ты
увидишь,
что
I
will
never
do
anything.
Я
ничегошеньки
не
буду
делать.
Let′s
play
tic-tac-toe
Давай
сыграем
в
крестики-нолики,
I'll
play
X,
you
can
be
the
O.
Я
буду
крестиками,
а
ты
ноликами.
Thoughts
of
turning
pro
have
crossed
my
mind.
Мысли
о
профессиональной
карьере
посещали
меня.
I
could
make
a
mint
Я
мог
бы
заработать
кучу
денег,
Fill
my
pockets
with
more
than
lint.
Набить
карманы
чем-то,
кроме
пыли.
I′ll
give
you
a
hint
Дам
тебе
подсказку,
It
involves
the
"internet".
Это
связано
с
"интернетом".
I
can
be
that
Я
могу
этим
стать,
But
soon
you'll
see
that
Но
скоро
ты
увидишь,
что
I
will
never
do
anything.
Я
ничегошеньки
не
буду
делать.
Don′t
write
me
off
as
an
also
ran.
Не
списывай
меня
со
счетов.
Just
mark
me
down
as
an
angry
man.
Просто
отметь
меня
как
злого
мужчину.
Got
a
big
chip,
you
want
a
fat
lip?
У
меня
зуб
на
тебя,
хочешь
получить
по
губам?
How
'bout
a
mouthful
of
Chiclets?
Как
насчет
глотка
жвачки
Chiclets?
Life
passed
me
by,
but
it′s
not
my
fault.
Жизнь
прошла
мимо
меня,
но
это
не
моя
вина.
I'll
lick
my
wounds,
could
you
pass
the
salt?
Я
залижу
свои
раны,
не
передашь
соль?
I
can
be
that,
but
soon
you'll
see
that
Я
могу
этим
стать,
но
скоро
ты
увидишь,
что
I
will
never
do
anything
Я
ничегошеньки
не
буду
делать.
If
I
were
the
king
Если
бы
я
был
королём,
All
my
subjects
would
dance
and
sing
Все
мои
подданные
пели
бы
и
плясали,
They
could
kiss
my
ring
Они
могли
бы
целовать
моё
кольцо,
And
kiss
my
ass
И
целовать
мне
задницу.
When
I′m
old
and
grey,
Когда
я
стану
старым
и
седым,
I′ll
look
back
on
my
life
and
say
Я
оглянусь
на
свою
жизнь
и
скажу:
"Give
me
one
more
day,
"Дайте
мне
ещё
один
день,
And
still
I'll
never
do
anything."
И
я
всё
равно
ничегошеньки
не
буду
делать."
I
can
be
that
Я
могу
этим
стать,
But
soon
you′ll
see
that
Но
скоро
ты
увидишь,
что
I
will
never
do
anything
Я
ничегошеньки
не
буду
делать.
I
can
be
that
Я
могу
этим
стать,
But
soon
you'll
see
that
Но
скоро
ты
увидишь,
что
I
will
never
do
anything
Я
ничегошеньки
не
буду
делать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ed Robertson, Steven Page
Album
Maroon
date de sortie
12-09-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.