Barenaked Ladies - Pinch Me - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barenaked Ladies - Pinch Me - Live




Pinch Me - Live
Ущипни меня - Концертная запись
It′s the perfect time of year
Сейчас прекрасное время года,
Somewhere far away from here
Где-то далеко отсюда.
I feel fine enough, I guess
Чувствую себя достаточно хорошо, наверное,
Considering everything's a mess
Учитывая, что всё вверх дном.
There′s a restaurant down the street
Вниз по улице есть ресторан,
Where hungry people like to eat
Где голодные люди любят поесть.
I could walk but I'll just drive
Мог бы пройтись, но лучше поеду,
It's colder than it looks outside
На улице холоднее, чем кажется.
It′s like a dream, you try to remember but it′s gone
Это как сон, ты пытаешься вспомнить, но он ускользает,
Then you try to scream but it only comes out as a yawn
Потом пытаешься кричать, но получается только зевок.
When you try to see the world beyond your front door
Когда ты пытаешься увидеть мир за порогом своего дома,
Take your time 'coz the way I rhyme′s gonna make you smile
Не торопись, ведь то, как я рифмую, заставит тебя улыбнуться,
When you realize that a guy my size might take a while
Когда ты поймешь, что парню моего размера может потребоваться время,
Just to try to figure out what all this is for
Просто чтобы попытаться понять, для чего всё это.
It's the perfect time of day
Сейчас прекрасное время суток,
To throw all your cares away
Чтобы отбросить все заботы.
Put the sprinkler on the lawn
Включить разбрызгиватель на лужайке
And run through with my gtym shorts on
И пробежаться в спортивных шортах.
Take a drink right from the hose
Сделать глоток прямо из шланга,
Then change into some drier clothes
Потом переодеться в сухую одежду.
Climb the stairs up to my room
Подняться по лестнице в свою комнату,
Sleep away the afternoon
Проспать весь день.
It′s like a dream, you try to remember but it's gone
Это как сон, ты пытаешься вспомнить, но он ускользает,
Then you try to scream but it only comes out as a yawn
Потом пытаешься кричать, но получается только зевок.
When you try to see the world beyond your front door
Когда ты пытаешься увидеть мир за порогом своего дома,
Take your time ′coz the way I rhyme's gonna make you smile
Не торопись, ведь то, как я рифмую, заставит тебя улыбнуться,
When you realize that a guy my size might take a while
Когда ты поймешь, что парню моего размера может потребоваться время,
Just to try to figure out what all this is for
Просто чтобы попытаться понять, для чего всё это.
Pinch me, pinch me
Ущипни меня, ущипни меня,
'Coz I′m still asleep
Потому что я всё ещё сплю.
Please God, tell me
Господи, скажи мне,
That I′m still asleep
Что я всё ещё сплю.
On an evening such as this
В такой вечер,
It's hard to tell if I exist
Трудно сказать, существую ли я.
If I packed the car and leave this town
Если я упакую машину и уеду из этого города,
Will you notice that I′m not around
Заметишь ли ты, что меня нет рядом?
I could hide out under there
Я мог бы спрятаться там,
I just made you say 'Underwear′
Я только что заставил тебя сказать "Нижнее бельё".
I could leave but I'll just stay
Я мог бы уехать, но я просто останусь,
All my stuff′s here anyway
Все мои вещи всё равно здесь.
It's like a dream, you try to remember but it's gone
Это как сон, ты пытаешься вспомнить, но он ускользает,
Then you try to scream but it only comes out as a yawn
Потом пытаешься кричать, но получается только зевок.
When you try to see the world beyond your front door
Когда ты пытаешься увидеть мир за порогом своего дома,
Take your time ′coz the way I rhyme′s gonna make you smile
Не торопись, ведь то, как я рифмую, заставит тебя улыбнуться,
When you realize that a guy my size might take a while
Когда ты поймешь, что парню моего размера может потребоваться время,
Just to try to figure out what all this is for
Просто чтобы попытаться понять, для чего всё это.
Try to figure out what all this is for
Попытаться понять, для чего всё это.
Try to see the world beyond your front door
Попытаться увидеть мир за порогом своего дома.
Try to figure out what all this is for
Попытаться понять, для чего всё это.





Writer(s): Ed Robertson, Steven Page


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.