Paroles et traduction Barenaked Ladies - Pinch Me - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pinch Me - Live
Ущипни меня - Концертная запись
It′s
the
perfect
time
of
year
Сейчас
прекрасное
время
года,
Somewhere
far
away
from
here
Где-то
далеко
отсюда.
I
feel
fine
enough,
I
guess
Чувствую
себя
достаточно
хорошо,
наверное,
Considering
everything's
a
mess
Учитывая,
что
всё
вверх
дном.
There′s
a
restaurant
down
the
street
Вниз
по
улице
есть
ресторан,
Where
hungry
people
like
to
eat
Где
голодные
люди
любят
поесть.
I
could
walk
but
I'll
just
drive
Мог
бы
пройтись,
но
лучше
поеду,
It's
colder
than
it
looks
outside
На
улице
холоднее,
чем
кажется.
It′s
like
a
dream,
you
try
to
remember
but
it′s
gone
Это
как
сон,
ты
пытаешься
вспомнить,
но
он
ускользает,
Then
you
try
to
scream
but
it
only
comes
out
as
a
yawn
Потом
пытаешься
кричать,
но
получается
только
зевок.
When
you
try
to
see
the
world
beyond
your
front
door
Когда
ты
пытаешься
увидеть
мир
за
порогом
своего
дома,
Take
your
time
'coz
the
way
I
rhyme′s
gonna
make
you
smile
Не
торопись,
ведь
то,
как
я
рифмую,
заставит
тебя
улыбнуться,
When
you
realize
that
a
guy
my
size
might
take
a
while
Когда
ты
поймешь,
что
парню
моего
размера
может
потребоваться
время,
Just
to
try
to
figure
out
what
all
this
is
for
Просто
чтобы
попытаться
понять,
для
чего
всё
это.
It's
the
perfect
time
of
day
Сейчас
прекрасное
время
суток,
To
throw
all
your
cares
away
Чтобы
отбросить
все
заботы.
Put
the
sprinkler
on
the
lawn
Включить
разбрызгиватель
на
лужайке
And
run
through
with
my
gtym
shorts
on
И
пробежаться
в
спортивных
шортах.
Take
a
drink
right
from
the
hose
Сделать
глоток
прямо
из
шланга,
Then
change
into
some
drier
clothes
Потом
переодеться
в
сухую
одежду.
Climb
the
stairs
up
to
my
room
Подняться
по
лестнице
в
свою
комнату,
Sleep
away
the
afternoon
Проспать
весь
день.
It′s
like
a
dream,
you
try
to
remember
but
it's
gone
Это
как
сон,
ты
пытаешься
вспомнить,
но
он
ускользает,
Then
you
try
to
scream
but
it
only
comes
out
as
a
yawn
Потом
пытаешься
кричать,
но
получается
только
зевок.
When
you
try
to
see
the
world
beyond
your
front
door
Когда
ты
пытаешься
увидеть
мир
за
порогом
своего
дома,
Take
your
time
′coz
the
way
I
rhyme's
gonna
make
you
smile
Не
торопись,
ведь
то,
как
я
рифмую,
заставит
тебя
улыбнуться,
When
you
realize
that
a
guy
my
size
might
take
a
while
Когда
ты
поймешь,
что
парню
моего
размера
может
потребоваться
время,
Just
to
try
to
figure
out
what
all
this
is
for
Просто
чтобы
попытаться
понять,
для
чего
всё
это.
Pinch
me,
pinch
me
Ущипни
меня,
ущипни
меня,
'Coz
I′m
still
asleep
Потому
что
я
всё
ещё
сплю.
Please
God,
tell
me
Господи,
скажи
мне,
That
I′m
still
asleep
Что
я
всё
ещё
сплю.
On
an
evening
such
as
this
В
такой
вечер,
It's
hard
to
tell
if
I
exist
Трудно
сказать,
существую
ли
я.
If
I
packed
the
car
and
leave
this
town
Если
я
упакую
машину
и
уеду
из
этого
города,
Will
you
notice
that
I′m
not
around
Заметишь
ли
ты,
что
меня
нет
рядом?
I
could
hide
out
under
there
Я
мог
бы
спрятаться
там,
I
just
made
you
say
'Underwear′
Я
только
что
заставил
тебя
сказать
"Нижнее
бельё".
I
could
leave
but
I'll
just
stay
Я
мог
бы
уехать,
но
я
просто
останусь,
All
my
stuff′s
here
anyway
Все
мои
вещи
всё
равно
здесь.
It's
like
a
dream,
you
try
to
remember
but
it's
gone
Это
как
сон,
ты
пытаешься
вспомнить,
но
он
ускользает,
Then
you
try
to
scream
but
it
only
comes
out
as
a
yawn
Потом
пытаешься
кричать,
но
получается
только
зевок.
When
you
try
to
see
the
world
beyond
your
front
door
Когда
ты
пытаешься
увидеть
мир
за
порогом
своего
дома,
Take
your
time
′coz
the
way
I
rhyme′s
gonna
make
you
smile
Не
торопись,
ведь
то,
как
я
рифмую,
заставит
тебя
улыбнуться,
When
you
realize
that
a
guy
my
size
might
take
a
while
Когда
ты
поймешь,
что
парню
моего
размера
может
потребоваться
время,
Just
to
try
to
figure
out
what
all
this
is
for
Просто
чтобы
попытаться
понять,
для
чего
всё
это.
Try
to
figure
out
what
all
this
is
for
Попытаться
понять,
для
чего
всё
это.
Try
to
see
the
world
beyond
your
front
door
Попытаться
увидеть
мир
за
порогом
своего
дома.
Try
to
figure
out
what
all
this
is
for
Попытаться
понять,
для
чего
всё
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ed Robertson, Steven Page
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.