Paroles et traduction Barenaked Ladies - Shoebox
A
key
in
the
door,
a
step
on
the
floor
Ключ
в
двери,
шаги
на
полу.
A
note
on
the
table,
and
a
meal
in
the
micro
Записка
на
столе
и
еда
в
холодильнике.
Note
says
Im
in
bed,
please
make
sure
that
youre
fed
В
записке
говорится,
что
я
в
постели,
пожалуйста,
убедитесь,
что
вы
сыты
If
youre
taking
a
shower,
you
can
borrow
my
bathrobe
Если
ты
принимаешь
душ,
можешь
одолжить
мой
халат.
When
Im
asleep
I
dream
you
move
in
next
week
Когда
я
сплю
мне
снится
что
ты
переезжаешь
на
следующей
неделе
I
crumple
the
note
and
save
it
to
put
inside
Я
сминаю
записку
и
сохраняю
ее,
чтобы
положить
внутрь.
My
shoe
box
Моя
обувная
коробка
Shoe
box
of
lies
Обувная
коробка
лжи
Shoe
box
of
lies
Обувная
коробка
лжи
Its
under
my
bed,
its
never
been
read
Она
у
меня
под
кроватью,
ее
никто
не
читал.
Its
in
with
my
school
stuff
and
my
mom
never
cleans
there
Это
связано
с
моими
школьными
вещами,
и
моя
мама
никогда
там
не
убирается.
From
my
first
little
fib,
when
I
still
wore
a
bib
С
моей
первой
маленькой
выдумки,
когда
я
еще
носил
нагрудник.
To
my
latest
attempt
at
pretending
Im
someone
За
мою
последнюю
попытку
притвориться
кем-то
другим.
Whos
not
seventeen,
doesnt
know
what
you
mean
Кому
нет
семнадцати,
тот
не
понимает,
что
ты
имеешь
в
виду.
When
talk
turns
to
single
malts,
or
stilton,
or
Когда
речь
заходит
об
односолодовом
виски,
или
Стилтоне,
или
...
Did
somebody
tell
you
Тебе
кто
нибудь
сказал
This
is
how
its
supposed
to
be?
Вот
как
это
должно
быть?
Or
did
you
just
find
it
Или
ты
просто
нашел
его?
And
you
dont
want
any
more
from
me?
И
ты
больше
ничего
от
меня
не
хочешь?
Was
it
something
I
said,
or
was
it
something
you
read
Я
что-то
сказал
Или
ты
что-то
прочитала?
Thats
making
me
think
that
I
should
never
have
come
here
Это
заставляет
меня
думать,
что
я
никогда
не
должен
был
приходить
сюда.
I
can
offer
you
lies,
I
can
tell
you
good-bye.
Я
могу
предложить
тебе
ложь,
я
могу
сказать
тебе
"прощай".
I
can
tell
you
Im
sorry,
but
I
cant
tell
you
the
truth,
dear
Я
могу
сказать
тебе,
что
мне
очень
жаль,
но
я
не
могу
сказать
тебе
правду,
дорогая
And
what
if
I
could
--
would
it
do
any
good?
А
что,
если
бы
я
мог
- было
бы
от
этого
что-нибудь
хорошее?
Youll
still
never
get
to
see
the
contents
of
Ты
все
равно
никогда
не
увидишь
его
содержимое.
Youre
so
nineteen-ninety
Тебе
так
девятьсот
девяносто.
And
its
nineteen-ninety-four
А
сейчас
тысяча
девятьсот
девяносто
четвертый.
Leave
this
world
behind
me
Оставь
этот
мир
позади
меня.
Cause
you
dont
want
me
anymore.
Потому
что
ты
больше
не
хочешь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Page Steven Jay, Robertson Lloyd Edward Elwyn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.