Barenaked Ladies - The King of Bedside Manor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barenaked Ladies - The King of Bedside Manor




The King of Bedside Manor
Король спальни
You know he′s not the kind of man who likes to see the world around him
Знаешь, он не из тех, кто любит смотреть, как мир вокруг него
Crumble to a ball around his feet
Сжимается в клубок у его ног
So he's always ready, he′s always set, he's always well-prepared
Поэтому он всегда готов, всегда настроен, всегда хорошо подготовлен
He's the most peculiar man you′d care to meet
Он самый необычный мужчина, которого ты когда-либо встречала
You know he′s not the king of Bedside Manor
Знаешь, он не король спальни
He's not the Tom Jones who lives next door
Он не Том Джонс, живущий по соседству
He′s not the king of Bedside Manor
Он не король спальни
He hardly even lives there anymore
Он там почти не живёт
He says "excuse me I hope you don't mind that I followed you into this shop
Он говорит: "Прости, надеюсь, ты не против, что я проследил за тобой в этот магазин
But I couldn′t help but notice that riding crop
Но я не мог не заметить этот хлыст
Sticking out of your haversack
Торчащий из твоей сумки
Well I wouldn't mind riding you bareback"
Что ж, я бы не отказался прокатиться на тебе без седла"
He′s subtle on the dancefloor and he's suave around the bar
Он ненавязчив на танцполе и обходителен у барной стойки
He's a quick draw with a lighter, he′s a pseudo movie star
Он быстро орудует зажигалкой, он словно кинозвезда
You know he was quite a singer, quite an actor quite some time ago
Знаешь, он был неплохим певцом, неплохим актёром когда-то давно
He had quite a famous program, late night bedtime TV show
У него была довольно известная программа, позднее ночное телешоу перед сном
You know he′s not the king of Bedside Manor
Знаешь, он не король спальни
He's not the Tom Jones who lives next door
Он не Том Джонс, живущий по соседству
He′s not the king of Bedside Manor
Он не король спальни
He hardly even lives there anymore
Он там почти не живёт
Well, he opens up the curtains at the crack of dawn
Что ж, он открывает шторы на рассвете
Just to see the lovely ladies who have come and gone
Просто чтобы увидеть прекрасных дам, которые приходили и уходили
From the house next door to his house on the lane
Из дома по соседству в его дом по переулку
He consoles himself that he's got his health and he knows he can′t complain
Он утешает себя тем, что у него есть здоровье, и он знает, что не может жаловаться
You know he's not the king of Bedside Manor
Знаешь, он не король спальни
He′s not the Tom Jones who lives next door
Он не Том Джонс, живущий по соседству
He's not the king of Bedside Manor
Он не король спальни
He hardly even lives there anymore
Он там почти не живёт
He's not the king of bedside manor
Он не король спальни
He′s not the king of bedside manor
Он не король спальни
Hardly even lives there any more
Почти не живёт там больше
Styx!
Styx!
Domo arigato Mr. Roboto
Домо аригато, мистер Робото
He′s not the king, he's not the king, he′s not the king
Он не король, он не король, он не король
Of bedside manor
Спальни





Writer(s): Robertson Lloyd Edward Elwyn, Page Steve


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.