Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
surprised
it's
come
to
this
Я
не
удивлен,
что
дошло
до
этого,
Sooner
or
later
there
must
be
another's
kiss
Рано
или
поздно
должен
быть
поцелуй
другого.
Behind
that
kiss
a
promise
of
a
life
of
bliss
За
этим
поцелуем
обещание
блаженной
жизни,
Yeah,
great,
I
won't
be
taking
the
bait
Да,
здорово,
я
не
клюну
на
эту
наживку.
I'd
rather
drown
Я
лучше
утону,
And
I
will
not
turn
my
whole
life
upside
down
И
не
переверну
всю
свою
жизнь
вверх
дном.
Imagine
everything
you've
done
Представь
себе
все,
что
ты
сделала,
Under
a
microscope
on
view
for
everyone
Под
микроскопом,
на
виду
у
всех.
And
if
the
king
of
circumspection's
here
И
если
король
осмотрительности
здесь,
He's
come
in
vain,
I
won't
be
sharing
the
blame
Он
пришел
зря,
я
не
буду
делить
вину.
I'll
wear
the
crown
Я
надену
корону,
And
I
will
not
turn
my
whole
life
upside
down
И
не
переверну
всю
свою
жизнь
вверх
дном.
Nothing's
good
enough
for
me
Ничто
не
достаточно
хорошо
для
меня,
To
shake
me
from
complacency
Чтобы
вывести
меня
из
состояния
самодовольства.
I've
made
my
mind
up
and
I'll
never
be...
Я
принял
решение,
и
я
никогда
не
буду...
The
kind
of
man
to
make
a
choice
Тем
мужчиной,
который
делает
выбор,
For
if
I
hold
my
tongue
I'll
never
lose
my
voice
Ибо
если
я
буду
держать
язык
за
зубами,
я
никогда
не
потеряю
свой
голос.
If
each
attempted
act
of
sabotage
destroys
all
hope
Если
каждая
попытка
саботажа
разрушает
всякую
надежду,
I
won't
be
needing
the
rope
Мне
не
понадобится
веревка.
I'm
gagged
and
bound
Я
связан
по
рукам
и
ногам,
And
I
will
not
turn
my
whole
life
upside
down
И
не
переверну
всю
свою
жизнь
вверх
дном.
And
if
the
genie
was
set
free
И
если
джинн
будет
освобожден,
And
by
the
laws
of
things
like
that,
he's
indebted
to
me
И
по
законам
подобных
вещей,
он
будет
в
долгу
передо
мной,
I'd
bury
my
three
wishes
deep
down
in
the
ground
Я
зарою
свои
три
желания
глубоко
в
землю,
So
they
will
not
turn
my
whole
life
upside
down
Чтобы
они
не
перевернули
всю
мою
жизнь
вверх
дном.
Though
I
appreciate
the
aim
Хотя
я
ценю
цель,
Tell
Andy
Warhol's
ghost
that
he
can
keep
his
fame
Скажи
призраку
Энди
Уорхола,
что
он
может
оставить
себе
свою
славу.
I'd
only
use
it
to
make
everything
the
same
again
Я
бы
использовал
ее
только
для
того,
чтобы
все
снова
стало
прежним,
So
don't
applaud
'til
the
end
Так
что
не
аплодируй
до
конца,
When
I'm
not
around,
'cause
I
will
not
turn
my
whole
life
upside
down
Когда
меня
не
будет
рядом,
потому
что
я
не
переверну
всю
свою
жизнь
вверх
дном.
Nothing's
good
enough
for
me
Ничто
не
достаточно
хорошо
для
меня,
To
shake
me
from
complacency
Чтобы
вывести
меня
из
состояния
самодовольства.
I've
made
my
mind
up,
I
won't
make
a
sound
Я
принял
решение,
я
не
издам
ни
звука,
And
I
will
not
turn
my
whole
life
upside
down
И
не
переверну
всю
свою
жизнь
вверх
дном.
I
will
not
turn
my
whole
life
upside
down
Я
не
переверну
всю
свою
жизнь
вверх
дном.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Page Steven Jay, Robertson Ed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.