Paroles et traduction Barenaked Ladies - What a Letdown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What a Letdown
Какое разочарование
Even
if
I
let
this
settle
Даже
если
я
дам
этому
улечься,
It'll
lead
to
a
little
fight
Это
приведет
к
небольшой
ссоре.
Even
when
I
get
to
meddlin'
Даже
когда
я
начинаю
вмешиваться,
I
need
to
remain
polite
Мне
нужно
оставаться
вежливым.
I
could
cut
across
this
field
Я
мог
бы
срезать
путь
через
это
поле,
But
it
hits
pretty
close
to
home
Но
это
слишком
близко
к
дому.
Maybe,
if
I
jiggle
it
a
little
Может
быть,
если
я
немного
пошевелю
этим,
It'll
open
up
on
it's
own
Оно
откроется
само
по
себе.
Oh
well,
what
a
letdown
Ну
и
ладно,
какое
разочарование.
Oh
well,
what
a
letdown
Ну
и
ладно,
какое
разочарование.
Never
has
a
stranger
had
a
better
Ни
у
одного
незнакомца
не
было
лучшего
Taste
of
another
town
Впечатления
от
другого
города.
Just
time
for
a
cowboy
breakfast
Только
время
для
ковбойского
завтрака,
That's
a
leak
and
a
look
around
Это
перекус
и
осмотр
окрестностей.
Looks
like
the
land
of
plenty
Похоже
на
землю
изобилия,
There
will
be
plenty
there
to
do
Там
будет
чем
заняться.
That
might
have
been
funny
at
twenty
Это
могло
быть
смешно
в
двадцать,
But
I
just
turned
thirty
two
Но
мне
только
что
исполнилось
тридцать
два.
Oh
well,
what
a
letdown
Ну
и
ладно,
какое
разочарование.
Oh
well,
what
a
letdown
Ну
и
ладно,
какое
разочарование.
Oh
well,
what
a
letdown
Ну
и
ладно,
какое
разочарование.
Oh
well,
what
a
letdown
Ну
и
ладно,
какое
разочарование.
Let
down
your
guard
Ослабь
свою
защиту,
Moving
forward
Двигаясь
вперед.
Finally,
four
words
Наконец,
четыре
слова:
What
a
let
down,
what
a
letdown
Какое
разочарование,
какое
разочарование.
Even
if
I
let
this
settle
Даже
если
я
дам
этому
улечься,
It'll
lead
to
a
little
fight
Это
приведет
к
небольшой
ссоре.
Even
when
I
get
to
meddlin'
Даже
когда
я
начинаю
вмешиваться,
I
need
to
remember
to
remain
polite
Мне
нужно
помнить,
чтобы
оставаться
вежливым.
I
could
cut
across
this
field
Я
мог
бы
срезать
путь
через
это
поле,
But
it
hits
pretty
close
to
home
Но
это
слишком
близко
к
дому.
Maybe,
if
I
jiggle
it
a
little
Может
быть,
если
я
немного
пошевелю
этим,
It'll
open
up
on
it's
own
Оно
откроется
само
по
себе.
Oh
well,
what
a
letdown
Ну
и
ладно,
какое
разочарование.
Oh
well,
what
a
letdown
Ну
и
ладно,
какое
разочарование.
Oh
well,
what
a
letdown
Ну
и
ладно,
какое
разочарование.
Oh
well,
what
a
letdown
Ну
и
ладно,
какое
разочарование.
What
a
letdown
Какое
разочарование.
Oh
well,
what
a
letdown
Ну
и
ладно,
какое
разочарование.
Oh
well,
what
a
letdown
Ну
и
ладно,
какое
разочарование.
What
a
letdown
Какое
разочарование.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ed Robertson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.