Barenaked Ladies - When I Fall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barenaked Ladies - When I Fall




When I Fall
Когда я упаду
I look straight in the window, try not to look below
Я смотрю прямо в окно, стараюсь не смотреть вниз,
Pretend I′m not up here, I try counting sheep
Делаю вид, что меня здесь нет, пытаюсь считать овец.
But the sheep seem to shower off this office tower
Но овцы словно сыплются с этой офисной башни,
It's 9.8 straight down, I can′t stop my knees
Это 9,8 метров вниз, я не могу остановить дрожь в коленях.
I wish I could fly
Я бы хотел взлететь
From this building, from this wall
С этого здания, с этой стены,
And if I should try
И если я попробую,
Would you catch me, if I fall?
Ты поймаешь меня, если я упаду?
My hands clench the squeegee, my secular rosary
Мои руки сжимают скребок, мои мирские чётки.
Hang on to your wallet, hang on to your rings
Держись за свой кошелек, держись за свои кольца.
Can't look below me, or something will throw me
Не могу смотреть вниз, иначе что-то меня столкнет.
I curse at the windstorms that October brings
Я проклинаю ветра, которые приносит октябрь.
I look straight in the boardroom, a modern Pharaoh's tomb
Я смотрю прямо в зал заседаний, современную гробницу фараона.
I′d gladly swap places, if they care to dive
Я бы с радостью поменялся с ними местами, если они захотят прыгнуть.
They′re lined up at the window, peer down into limbo
Они выстроились у окна, смотрят вниз, в бездну.
They're frightened of jumping, in case they survive
Они боятся прыгать, вдруг выживут.
I wish I could step from this scaffold
Я бы хотел сойти с этих лесов
Onto soft green pastures, shopping malls, or bed
На мягкие зеленые пастбища, в торговые центры, или в кровать,
With my family, and my pastor, and my grandfather who′s dead
С моей семьей, и моим пастором, и моим дедушкой, который умер.
Look straight in the mirror, watch it come clearer
Смотрю прямо в зеркало, вижу всё яснее.
I look like a painter, behind all the grease
Я выгляжу как маляр, за всей этой грязью.
But painting's creating, and I′m just erasing
Но живопись это созидание, а я просто стираю.
A crystal-clear canvas is my masterpiece
Кристально чистое полотно мой шедевр.
I wish I could fly
Я бы хотел взлететь
From this building, from this wall
С этого здания, с этой стены.
And if I should try
И если я попробую,
Would you catch me, if I fall?
Ты поймаешь меня, если я упаду?
When I fall?
Когда я упаду?





Writer(s): Page Steven Jay, Robertson Ed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.