Bareto - El Punto Indicado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bareto - El Punto Indicado




El Punto Indicado
The Right Moment
Si alguna vez, me lo hubieran preguntado
If I had been asked some time ago,
Le hubiera dicho: no hay manera, óigame usted
I would have said: no way, listen to me,
Que aquella niña hubiese reparado
That that girl would have noticed
En mi presencia, ni siquiera en mi existir
My presence, not even my existence
Pero al momento, cruzamos las miradas
But at the moment, we crossed glances
Hubo una chispa, ya no hay nada que entender
There was a spark, there's nothing more to understand
Es esa mezcla, esa sazón inesperada
It's that combination, that unexpected spice
La que despierta mis ganas de seguir
That awakens my desire to keep going
Buscando recetas (mami)
Searching for recipes (baby)
Pa' tenerte cerca
To keep you close
Probando ingredientes (mami)
Trying out ingredients (baby)
Pa' hacerte reír
To make you laugh
Buscando recetas (mami)
Searching for recipes (baby)
Pa' tenerte cerca y no dejarte ir
To keep you close and not let you go
Ay, como quisiera que todos tus potajes sean para
Oh, how I wish that all your dishes were for me
Y, sin embargo, todavía no he logrado
And yet, I still haven't managed
Asegurarme toda tu atención
To secure all your attention
Es la primera meta que yo me he trazado
It's the first goal I set for myself
Que en tu memoria quede grabada esta canción
That this song be etched in your memory
Por eso sigo yo esperando el punto indicado
That's why I keep waiting for the right moment
Para subirle la llama a este fogón
To turn up the heat on this stove
Que crece adentro y alienta mi esperanza
That burns within and stokes my hope
De que algún día sea mío tu corazón
That one day your heart will be mine
Buscando recetas (mami)
Searching for recipes (baby)
Pa' tenerte cerca
To keep you close
Probando ingredientes (mami)
Trying out ingredients (baby)
Pa' hacerte reír
To make you laugh
Buscando recetas (mami)
Searching for recipes (baby)
Pa' tenerte cerca y no dejarte ir
To keep you close and not let you go
Ay, como quisiera que todos tus potajes sean para
Oh, how I wish that all your dishes were for me
Buscando recetas (mami)
Searching for recipes (baby)
Pa' tenerte cerca
To keep you close
Probando ingredientes (mami)
Trying out ingredients (baby)
Pa' hacerte reír
To make you laugh
Buscando recetas (mami)
Searching for recipes (baby)
Pa' tenerte cerca y no dejarte ir
To keep you close and not let you go
Ay, como quisiera que todos tus potajes sean para
Oh, how I wish that all your dishes were for me
Ay, como quisiera que todos tus potajes
Oh, how I wish that all your dishes
Sean para
Were for me





Writer(s): Joaquin Mariategui, Olazo Jorge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.