Bareto - Un Beso a Medias - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bareto - Un Beso a Medias




Un Beso a Medias
A Half-Hearted Kiss
¿Qué vas a decir?
What will you say?
Que quieres regresar
That you want to come back
Comenzar de nuevo
Start again
¿Qué vas a decir?
What will you say?
Sólo fue un error
It was just a mistake
Parte de tu juego
Part of your game
Debes entender
You must understand
Que no es así de fácil
That it's not that easy
Que tu mentira se me olvide
For your lie to fade away
Que llevo cada beso anclado al corazón
Every kiss anchors my heart
Debo confesar que mientras tu alma se perdía
I must confess that while your soul was lost
Yo convertí mi noche en día
I turned my night into day
Yo me olvidaba de tu amor
I forgot all about your love
Un beso a medias no le alcanza a esta amargura
A half-hearted kiss is not enough for this bitterness
No tengo nada para darte ni pedir
I have nothing to give or ask for
Mis ojos tristes ya no miran con ternura
My sad eyes no longer look with love
Todo el cariño que a tu lado descubrí
All the love I discovered by your side
Un beso a medias no le alcanza a esta amargura
A half-hearted kiss is not enough for this bitterness
No tengo nada para darte ni pedir
I have nothing to say or ask for
La soledad de mi cansancio tiene cura
The solitude of my exhaustion has a cure
Ya no me importa si te tuve
I no longer care if I had you
Si te tuve, te perdí
If I had you and lost you
Debes entender
You must understand
Que no es así de fácil
That it's not that easy
Que tu mentira se me olvide
For your lie to fade away
Que llevo cada beso anclado al corazón
Every kiss anchors my heart
Debo confesar que mientras tu alma se perdía
I must confess that while your soul was lost
Yo convertí mi noche en día
I turned my night into day
Yo me olvidaba de tu amor
I forgot all about your love
Un beso a medias no le alcanza a esta amargura
A half-hearted kiss is not enough for this bitterness
No tengo nada para darte ni pedir
I have nothing to say or ask for
Mis ojos tristes ya no miran con ternura
My sad eyes no longer look with love
Todo el cariño que a tu lado descubrí
All the love I discovered by your side
Un beso a medias no le alcanza a esta amargura
A half-hearted kiss is not enough for this bitterness
No tengo nada para darte ni pedir
I have nothing to say or ask for
La soledad de mi cansancio tiene cura
The solitude of my exhaustion has a cure
Ya no me importa si te tuve
I no longer care if I had you
Si te tuve, te perdí
If I had you and lost you
Un beso a medias no le alcanza a esta amargura
A half-hearted kiss is not enough for this bitterness
No tengo nada para darte ni pedir
I have nothing to say or ask for
Mis ojos tristes ya no miran con ternura
My sad eyes no longer look with love
Todo el cariño que a tu lado descubrí
All the love I discovered by your side
Un beso a medias no le alcanza a esta amargura
A half-hearted kiss is not enough for this bitterness
No tengo nada para darte ni pedir
I have nothing to say or ask for
La soledad de mi cansancio tiene cura
The solitude of my exhaustion has a cure
Ya no me importa si te tuve
I no longer care if I had you
Si te tuve, te perdí
If I had you and lost you





Writer(s): Gian Marco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.