Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada
espera
por
mí
Nichts
wartet
auf
mich
Todos
se
fueron
ya
Alle
sind
schon
weg
La
mancha
en
la
pared
avisa
Der
Fleck
an
der
Wand
verrät
Que
la
noche
ya
va
a
terminar
Dass
die
Nacht
bald
zu
Ende
ist
La
muerte
de
la
oscuridad
Der
Tod
der
Dunkelheit
Y
la
puta
claridad
Und
die
verdammte
Helligkeit
Que
viene
a
reírse
de
mí
y
de
todo
Die
kommt,
um
mich
und
alles
auszulachen
Lo
que
no
pude
callar
Was
ich
nicht
verschweigen
konnte
La
risa
ruidosa
y
el
sol
Das
laute
Lachen
und
die
Sonne
Entrando
por
el
balcón
Die
durch
den
Balkon
hereinkommt
Aparece
lo
peor
y
nos
burla
el
destino
Kommt
das
Schlimmste
und
das
Schicksal
verspottet
uns
Y
empieza
un
día
más
sin
amor
Und
ein
neuer
Tag
ohne
Liebe
beginnt
La
fiesta
ya
terminó
Die
Party
ist
schon
vorbei
La
gente
se
acorraló
Die
Leute
haben
sich
zusammengefunden
Todos
buscaron
su
medio
limón
Alle
suchten
ihre
bessere
Hälfte
Y
escaparon
de
la
soledad
de
a
dos
Und
entkamen
der
Einsamkeit
zu
zweit
Y
el
techo
está
más
bajo
hoy
Und
die
Decke
ist
heute
tiefer
Mis
ojos
se
rompen
y
soy
Meine
Augen
zerbrechen
und
ich
bin
La
sobra
de
todo
lo
que
sobró
Der
Rest
vom
Rest
Y
en
el
baño
confieso
pecados
de
autor
Und
im
Badezimmer
gestehe
ich
selbstverfasste
Sünden
La
risa
ruidosa
y
el
sol
Das
laute
Lachen
und
die
Sonne
Entrando
por
el
balcón
Die
durch
den
Balkon
hereinkommt
Aparece
lo
peor
y
nos
burla
el
destino
Kommt
das
Schlimmste
und
das
Schicksal
verspottet
uns
Y
empieza
un
día
más
sin
amor
Und
ein
neuer
Tag
ohne
Liebe
beginnt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramiro Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.