Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balada en sol mayor
Ballade in G-Dur
Una
más
y
ya
van
Eine
mehr
und
es
sind
schon
Ocho
noches
de
pensar
Acht
Nächte
des
Nachdenkens
Que
además
de
callar
Dass
ich,
außer
zu
schweigen,
Tengo
que
aprender
a
hablar
Auch
sprechen
lernen
muss
Un
país
de
ansiedad
Ein
Land
voller
Angst
Y
entre
párrafos
de
Barthes
Und
zwischen
Absätzen
von
Barthes
Busco
sin
querer
buscar
Suche
ich,
ohne
suchen
zu
wollen
Y
te
extraño
un
poco
más
Und
vermisse
dich
ein
bisschen
mehr
Debo
decir
que
prefiero
cocinar
para
dos
Ich
muss
sagen,
ich
koche
lieber
für
zwei
Que
para
uno
solo
Als
für
einen
allein
Esta
vida
no
está
mal
Dieses
Leben
ist
nicht
schlecht
Pero
le
falta
algo
de
sal
Aber
es
fehlt
ihm
etwas
Salz
Y
no
puedo
adivinar
Und
ich
kann
nicht
erraten
Si
me
va
a
hacer
bien
o
mal
Ob
es
mir
gut
oder
schlecht
tun
wird
Y
hay
algo
de
verdad
Und
es
liegt
etwas
Wahres
darin
En
sentirse
en
soledad
Sich
einsam
zu
fühlen
Nada
es
más
punzante
Nichts
ist
schmerzhafter
Que
estar
solo
en
sociedad
Als
allein
in
Gesellschaft
zu
sein
Me
siento
solo
rodeado
de
todos
mis
amigos
Ich
fühle
mich
einsam,
umgeben
von
all
meinen
Freunden
Y
esto
no
es
de
hoy
Und
das
ist
nicht
erst
seit
heute
so
Los
que
nos
sentimos
mal
Die,
die
wir
uns
schlecht
fühlen
Los
que
vamos
a
buscar
Die,
die
wir
suchen
werden
Donde
sea
una
verdad
Irgendwo
eine
Wahrheit
O
una
mentira,
da
igual
Oder
eine
Lüge,
egal
Los
que
hablamos
de
más
Die,
die
wir
zu
viel
reden
Y
reímos
al
llorar
Und
lachen,
wenn
wir
weinen
Algún
día
se
va
a
dar
Eines
Tages
wird
es
passieren
Que
digamos
"nunca
más"
Dass
wir
sagen
"nie
mehr"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramiro Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.