Paroles et traduction Barfeye - Desaprender
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
angustia
What
anguish
Es
un
gran
honor
It's
a
great
honor
Estar
sufriendo
tanto
por
vos
To
be
suffering
so
much
for
you
Y
aunque
a
veces
me
haga
el
vivo
And
even
though
sometimes
I
play
it
cool
Estoy
un
poco
muerto,
mi
amor
I'm
a
little
dead,
my
love
Toda
esta
situación
This
whole
situation
No
hubiera
ni
siquiera
existido
Wouldn't
have
even
existed
Y
en
el
baño
And
in
the
bathroom
De
la
resignación
Of
resignation
Estornudan
al
revés
desconocidos
Strangers
sneeze
in
reverse
Y
aunque
no
escuches
nunca
esta
canción
And
even
if
you
never
hear
this
song
Yo
me
quedo
tranquilo
al
decirlo
I'm
at
peace
saying
it
Me
regalaste
tanta,
tanta
ilusión
You
gave
me
so,
so
much
hope
Que
ahora
el
mundo
es
un
precipicio
That
now
the
world
is
a
precipice
Y
aunque
ya
sé
And
even
though
I
know
Que
no
me
lo
vas
a
creer
That
you
won't
believe
me
Estoy
esforzándome
I'm
making
an
effort
Por
dormir
en
mi
casa
esta
vez
To
sleep
at
home
tonight
Hace
cuatro
años
estaba
pensándote
Four
years
ago
I
was
thinking
about
you
Ya
es
hora
de
poder
It's
time
to
be
able
to
Olvidar
tus
ojos
llorosos
de
ayer
Forget
your
tearful
eyes
from
yesterday
Y
pensar
por
una
vez
en
mi
bien
And
think
about
my
well-being
for
once
Creo
que
el
problema
es
que
mi
bien
es
tu
piel
I
think
the
problem
is
that
my
well-being
is
your
skin
Y
ya
no
la
quiero
ni
puedo
ni
debo
ver
ni
lamer
And
I
don't
want
to,
can't,
or
shouldn't
see
or
lick
it
anymore
Y
aunque
hace
mucho
que
no
sé
si
estás
mal
o
si
estás
bien
And
even
though
it's
been
a
long
time
since
I've
known
if
you're
okay
or
not
Me
está
matando
desaprender
Unlearning
is
killing
me
Y
aunque
no
escuches
nunca
esta
canción
And
even
if
you
never
hear
this
song
Yo
me
quedo
tranquilo
al
decirlo
I'm
at
peace
saying
it
Me
regalaste
tanta,
tanta
ilusión
You
gave
me
so,
so
much
hope
Que
ahora
el
mundo
es
un
precipicio
That
now
the
world
is
a
precipice
Y
aunque
no
escuches
nunca
esta
canción
And
even
if
you
never
hear
this
song
Creo
que
me
quedo
tranquilo
al
decirlo
I
think
I'm
at
peace
saying
it
Me
regalaste
tanta
desilusión
You
gave
me
so
much
disappointment
Y
encima
con
lo
que
me
gusta
el
vino
And
on
top
of
that,
with
how
much
I
like
wine
No
parece
haber
terminado
este
domingo
It
doesn't
seem
like
this
Sunday
is
over
Y
ya
es
martes
And
it's
already
Tuesday
Ya
es
martes
It's
already
Tuesday
Ya
es
martes,
mi
amor
It's
already
Tuesday,
my
love
Ya
es
martes
It's
already
Tuesday
Mi
dulce
desilusión
My
sweet
disappointment
Mi
tan
seductor
olvido
My
so
seductive
oblivion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.