Barfeye - Dolcezza - traduction des paroles en allemand

Dolcezza - Barfeyetraduction en allemand




Dolcezza
Dolcezza
Todo el tiempo veo tu reflejo en la habitación
Die ganze Zeit sehe ich dein Spiegelbild im Zimmer
Huelo tu perfume donde voy y soy
Ich rieche dein Parfüm, wo immer ich hingehe, und ich bin
Una sombra que escribe lo que puede
Ein Schatten, der schreibt, was er kann
Y no puede verte hoy
Und dich heute nicht sehen kann
Toda la nostalgia de Rosario entra en vos
Die ganze Nostalgie von Rosario steckt in dir
Y toda la ansiedad de mi vida te la doy
Und die ganze Angst meines Lebens gebe ich dir
En forma de canción de amor
In Form eines Liebesliedes
Y de decepción, acá estoy
Und der Enttäuschung, hier bin ich
Yo quería calentar tu parte del hielo
Ich wollte deine Seite des Eises wärmen
Todo lo que tengo
Alles, was ich habe
Todo te lo doy
Gebe ich dir
Tomando vino y fumando en la habitación
Wein trinken und rauchen im Zimmer
No queda más nada
Es ist nichts mehr übrig
De lo que pasó
Von dem, was passiert ist
Entre los dos había algo y no se dio
Zwischen uns beiden war etwas, und es hat nicht geklappt
Todo lo que pasa se rompe en algún momento
Alles, was passiert, zerbricht irgendwann
Prefiero pensarlo así y no arreglar
Ich ziehe es vor, so zu denken und es nicht zu reparieren
Qué lento resulté y qué caro pagué
Wie langsam ich war und wie teuer ich bezahlt habe
Dormir con todas las personas que no me importan
Mit all den Leuten zu schlafen, die mir egal sind
Brotaron como flores de jardín mis pensamientos
Meine Gedanken sprossen wie Blumen aus einem Garten
Y los arranqué y los llevé a un cementerio
Und ich riss sie aus und brachte sie auf einen Friedhof
En un ramo plateado
In einem silbernen Strauß
Los dejé en la tumba de tus textos
Habe ich sie auf das Grab deiner Texte gelegt
Yo quería calentar tu parte del hielo
Ich wollte deine Seite des Eises wärmen
Todo lo que tengo
Alles, was ich habe
Todo te lo doy
Gebe ich dir
Tomando vino y fumando en mi habitación
Wein trinkend und rauchend in meinem Zimmer
No queda más nada
Es ist nichts mehr übrig
De lo que pasó
Von dem, was passiert ist
Entre los dos había algo y no se dio
Zwischen uns beiden war etwas, und es hat nicht geklappt
Todo lo que tengo
Alles, was ich habe
Todo te lo doy
Gebe ich dir
Tomando vino y fumando en la habitación
Wein trinkend und rauchend im Zimmer
No queda más nada
Es ist nichts mehr übrig
De lo que pasó
Von dem, was passiert ist
Entre los dos habría algo y no se dio
Zwischen uns beiden wäre etwas gewesen und es hat nicht geklappt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.