Barfeye - Dolcezza - traduction des paroles en anglais

Dolcezza - Barfeyetraduction en anglais




Dolcezza
Sweetness
Todo el tiempo veo tu reflejo en la habitación
All the time I see your reflection in the room
Huelo tu perfume donde voy y soy
I smell your perfume wherever I go and I am
Una sombra que escribe lo que puede
A shadow that writes what it can
Y no puede verte hoy
And can't see you today
Toda la nostalgia de Rosario entra en vos
All the nostalgia of Rosario enters you
Y toda la ansiedad de mi vida te la doy
And all the anxiety of my life I give to you
En forma de canción de amor
In the form of a love song
Y de decepción, acá estoy
And disappointment, here I am
Yo quería calentar tu parte del hielo
I wanted to warm your icy side
Todo lo que tengo
Everything I have
Todo te lo doy
I give it all to you
Tomando vino y fumando en la habitación
Drinking wine and smoking in the room
No queda más nada
There's nothing left
De lo que pasó
Of what happened
Entre los dos había algo y no se dio
There was something between us and it didn't happen
Todo lo que pasa se rompe en algún momento
Everything that happens breaks at some point
Prefiero pensarlo así y no arreglar
I prefer to think of it that way and not fix it
Qué lento resulté y qué caro pagué
How slow I turned out to be and how dearly I paid
Dormir con todas las personas que no me importan
Sleeping with all the people I don't care about
Brotaron como flores de jardín mis pensamientos
My thoughts sprouted like garden flowers
Y los arranqué y los llevé a un cementerio
And I plucked them and took them to a cemetery
En un ramo plateado
In a silver bouquet
Los dejé en la tumba de tus textos
I left them on the grave of your texts
Yo quería calentar tu parte del hielo
I wanted to warm your icy side
Todo lo que tengo
Everything I have
Todo te lo doy
I give it all to you
Tomando vino y fumando en mi habitación
Drinking wine and smoking in my room
No queda más nada
There's nothing left
De lo que pasó
Of what happened
Entre los dos había algo y no se dio
There was something between us and it didn't happen
Todo lo que tengo
Everything I have
Todo te lo doy
I give it all to you
Tomando vino y fumando en la habitación
Drinking wine and smoking in the room
No queda más nada
There's nothing left
De lo que pasó
Of what happened
Entre los dos habría algo y no se dio
There would have been something between us and it didn't happen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.