Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El principio del cuento
The Beginning of the Story
Al
contrario
del
gato
de
Cheshire
Unlike
the
Cheshire
Cat,
Quedó
todo
de
mí
All
of
me
remained,
Pero
se
me
borró
la
sonrisa
But
my
smile
was
erased.
Mi
hambre
se
fue
con
ella
My
hunger
left
with
it,
Con
ella
y
a
toda
prisa
With
it
and
in
a
hurry,
Con
la
lagrimita
más
linda
que
hay
With
the
prettiest
little
tear
there
is,
Mi
hambre
se
fue
a
toda
prisa
My
hunger
left
in
a
hurry.
Si
el
tango
me
escuchara
a
mí
If
the
tango
would
listen
to
me,
Y
el
tiempo
fuera
coherente
And
time
were
consistent,
Si
el
viento
soplara
más
fuerte
If
the
wind
blew
stronger,
Y
mi
suerte
fuera
mejor
And
my
luck
were
better.
Quizás
hoy
esta
muerte
Perhaps
today
this
death
No
existiría
a
lo
mejor
Wouldn't
exist,
maybe,
Qué
lindo
si
no
existiera
esta
canción
How
nice
if
this
song
didn't
exist,
Y
en
su
lugar
llegara
el
amor
And
in
its
place
came
love.
Me
cansé
de
tanta
pavada
I'm
tired
of
so
much
nonsense,
Y
de
tantas
cosas
de
pendejo
And
so
many
foolish
things,
Uh,
tampoco
es
que
sea
un
viejo
Uh,
it's
not
that
I'm
old,
Pero
me
siento
más
cerca
de
la
moraleja
But
I
feel
closer
to
the
moral
Que
del
principio
del
cuento
Than
to
the
beginning
of
the
story.
Yo
he
perdido
un
amor
importante
I
have
lost
an
important
love,
Del
pueblo
más
hermoso
From
the
most
beautiful
town,
Y
no
es
que
tenga
miedo
a
estar
solo
And
it's
not
that
I'm
afraid
of
being
alone,
Pero
en
realidad
un
poco
sí
But
actually,
a
little,
yes.
Es
que
fui
tan
feliz
It's
just
that
I
was
so
happy
Que
si
me
pongo
a
pensarle
That
if
I
start
to
think
about
it,
Y
a
darle
algún
contraste
And
give
it
some
contrast,
Me
cuesta
un
traste
sonreír
It's
hard
for
me
to
smile.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramiro Hernandez
Album
Catarsis
date de sortie
14-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.