Barfeye - Enero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barfeye - Enero




Enero
January
Una vida sin morir
A life without dying
Una muerte sin sufrir
A death without suffering
Un caballo salvaje corriendo
A wild horse running
En el agua salada bajo un cielo gris
In the salt water under a gray sky
Un deseo de seguir
A desire to continue
El perfume de un jazmín
The perfume of a jasmine
Una luz que se enciende y se enciende
A light that ignites and ignites
Tan rápidamente que ahora está ahí
So quickly that now it's there
Encendida
Lit
Quiero que estés a mi lado cuando el cielo caiga
I want you by my side when the sky falls
Y la noche profunda amanezca por fin
And the deep night finally dawns
Al fin
Finally
El eco de las voces
The echo of voices
Murmura un festejo
Murmurs a celebration
Mientras el cielo
While the sky
No se decide a caer
Can't decide to fall
Detrás
Behind
El silencio
The silence
El ruido
The noise
O una palabra en la sombra
Or a word in the shadow
Que nace del sol
That is born from the sun
Harto de la quietud de moverse
Tired of the stillness of moving
Por él mismo
By itself
Hacia lo mismo
Towards the same
Sostenido en un manto
Held in a mantle
De estallidos y tinieblas
Of explosions and darkness
Donde todo gira a pesar de las vidas
Where everything spins despite the lives
Que se esfuman
That vanish
O se estiran
Or stretch
Hasta cortar
Until they cut
Por no cortar
By not cutting
La flor su respiración
The flower its breath
De colores arrancados
Of colors torn away
De una vez
At once
Lejos del suelo
Far from the ground
Del árbol
From the tree
Del brillo de tus dedos
From the shine of your fingers
Quiero que estés a mi lado cuando el cielo caiga
I want you by my side when the sky falls
Y la noche profunda amanezca por fin
And the deep night finally dawns
Quiero que estés a mi lado cuando el cielo caiga
I want you by my side when the sky falls
Y la noche profunda amanezca por fin
And the deep night finally dawns





Writer(s): Leticia Boggio, Ramiro Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.