Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estaba cantado
Es war vorherbestimmt
Estaba
cantado,
otra
vez
sopa
Es
war
vorherbestimmt,
wieder
mal
Suppe
Me
confundí
la
rabia
con
el
amor
Ich
habe
die
Wut
mit
der
Liebe
verwechselt
Y
el
amor
con
algo
mayor
Und
die
Liebe
mit
etwas
Größerem
El
viento
estaba
en
popa,
pero
el
barco
igual
se
hundió
Der
Wind
stand
günstig,
aber
das
Schiff
sank
trotzdem
Me
tendrías
que
ver,
solo
en
un
hotel
Du
müsstest
mich
sehen,
allein
in
einem
Hotel
Esperando
la
comida
y
queriendo
volverte
a
ver
Auf
das
Essen
wartend
und
mit
dem
Wunsch,
dich
wiederzusehen
Espero
que
estés
orgullosa
de
mí
Ich
hoffe,
du
bist
stolz
auf
mich
Lo
que
soy
es
gracias
a
que
estuviste
ahí
Was
ich
bin,
verdanke
ich
der
Tatsache,
dass
du
da
warst
Me
hiciste
sentir
que
todo
es
de
verdad
Du
hast
mir
das
Gefühl
gegeben,
dass
alles
echt
ist
Y
ahora
en
mi
codo
para
siempre
hay
un
lunar
Und
jetzt
habe
ich
für
immer
ein
Muttermal
an
meinem
Ellbogen
Yo
te
guardo
un
lugar,
el
primero
que
hay
Ich
halte
dir
einen
Platz
frei,
den
ersten,
den
es
gibt
Cada
vez
que
abro
la
boca
te
empiezo
a
invocar
Jedes
Mal,
wenn
ich
den
Mund
öffne,
beginne
ich,
dich
zu
beschwören
Siempre
te
voy
a
amar
y
no
te
voy
a
dejar
Ich
werde
dich
immer
lieben
und
dich
nicht
verlassen
Todo
lo
que
pase
desde
ahora
hasta
el
final
Alles,
was
von
jetzt
an
bis
zum
Ende
passiert
No
será
nada
más
que
excusas
y
punk
Wird
nichts
anderes
sein
als
Ausreden
und
Punk
Yo
voy
a
ser
tuyo
toda
la
vida
y
de
verdad
Ich
werde
dir
mein
ganzes
Leben
lang
gehören,
und
das
ist
wahr
La
primera
canción,
cada
puta
oración
Das
erste
Lied,
jedes
verdammte
Gebet
Todas
las
primeras
siempre
son
para
vos
Alle
ersten
Male
sind
immer
für
dich
Me
sacaste
la
ficha,
me
sacaste
la
foto
Du
hast
mich
durchschaut,
du
hast
mich
fotografiert
Me
encontraste
hundido
y
me
sacaste
del
pozo
Du
hast
mich
gefunden,
als
ich
am
Boden
war,
und
hast
mich
aus
dem
Loch
gezogen
Decime
cuánto
te
debo,
decime
cuánto
te
falto
Sag
mir,
wie
viel
ich
dir
schulde,
sag
mir,
wie
sehr
ich
dir
fehle
Decime
si
me
pensás
y
cuánto
Sag
mir,
ob
du
an
mich
denkst
und
wie
sehr
Escupime
y
preguntame
cuántas
veces
te
extraño
Spuck
mich
an
und
frag
mich,
wie
oft
ich
dich
vermisse
Cuánto
hace
que
no
hablamos,
cuánto
le
queda
a
este
año
Wie
lange
haben
wir
nicht
gesprochen,
wie
viel
Zeit
bleibt
diesem
Jahr
noch
Todo
debo
agradecerte,
mano
a
mano
no
quedamos
Ich
muss
dir
für
alles
danken,
wir
sind
nicht
quitt
Yo
me
fui
y
me
fui
dejando
todo
el
depto
inundado
Ich
ging
weg
und
hinterließ
die
ganze
Wohnung
überflutet
De
nostalgia
y
de
secuelas,
de
la
incertidumbre
mía
Von
Nostalgie
und
Nachwirkungen
meiner
Ungewissheit
Yo
lloraba
y
me
reía,
vos
te
ibas
ya,
mi
vida
Ich
weinte
und
lachte,
du
gingst
schon,
mein
Leben
Si
es
que
el
vino
hoy
funciona
Wenn
der
Wein
heute
wirkt
Perderé
la
inhibición
y
voy
a
escribirte
Werde
ich
meine
Hemmungen
verlieren
und
dir
schreiben
Otra
canción
desde
la
alcoba
Ein
weiteres
Lied
aus
dem
Alkoven
Y
decirte
todo
lo
que
no
te
dije
Und
dir
alles
sagen,
was
ich
dir
nicht
gesagt
habe
Hace
un
frío
descomunal
Es
ist
unerträglich
kalt
Creo
que
esto
es
Belén
de
Escobar
Ich
glaube,
das
ist
Belén
de
Escobar
Si
pudiera
viviría
por
cinco
minutos
más
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
noch
fünf
Minuten
länger
leben
Me
prendí
fuego
en
tu
paz
Ich
habe
mich
in
deinem
Frieden
entzündet
Me
prendí
fuego
en
tu
paz
Ich
habe
mich
in
deinem
Frieden
entzündet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Catarsis
date de sortie
14-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.