Barfeye - Estaba cantado - traduction des paroles en allemand

Estaba cantado - Barfeyetraduction en allemand




Estaba cantado
Es war vorherbestimmt
Estaba cantado, otra vez sopa
Es war vorherbestimmt, wieder mal Suppe
Me confundí la rabia con el amor
Ich habe die Wut mit der Liebe verwechselt
Y el amor con algo mayor
Und die Liebe mit etwas Größerem
El viento estaba en popa, pero el barco igual se hundió
Der Wind stand günstig, aber das Schiff sank trotzdem
Me tendrías que ver, solo en un hotel
Du müsstest mich sehen, allein in einem Hotel
Esperando la comida y queriendo volverte a ver
Auf das Essen wartend und mit dem Wunsch, dich wiederzusehen
Espero que estés orgullosa de
Ich hoffe, du bist stolz auf mich
Lo que soy es gracias a que estuviste ahí
Was ich bin, verdanke ich der Tatsache, dass du da warst
Me hiciste sentir que todo es de verdad
Du hast mir das Gefühl gegeben, dass alles echt ist
Y ahora en mi codo para siempre hay un lunar
Und jetzt habe ich für immer ein Muttermal an meinem Ellbogen
Yo te guardo un lugar, el primero que hay
Ich halte dir einen Platz frei, den ersten, den es gibt
Cada vez que abro la boca te empiezo a invocar
Jedes Mal, wenn ich den Mund öffne, beginne ich, dich zu beschwören
Siempre te voy a amar y no te voy a dejar
Ich werde dich immer lieben und dich nicht verlassen
Todo lo que pase desde ahora hasta el final
Alles, was von jetzt an bis zum Ende passiert
No será nada más que excusas y punk
Wird nichts anderes sein als Ausreden und Punk
Yo voy a ser tuyo toda la vida y de verdad
Ich werde dir mein ganzes Leben lang gehören, und das ist wahr
La primera canción, cada puta oración
Das erste Lied, jedes verdammte Gebet
Todas las primeras siempre son para vos
Alle ersten Male sind immer für dich
Me sacaste la ficha, me sacaste la foto
Du hast mich durchschaut, du hast mich fotografiert
Me encontraste hundido y me sacaste del pozo
Du hast mich gefunden, als ich am Boden war, und hast mich aus dem Loch gezogen
Decime cuánto te debo, decime cuánto te falto
Sag mir, wie viel ich dir schulde, sag mir, wie sehr ich dir fehle
Decime si me pensás y cuánto
Sag mir, ob du an mich denkst und wie sehr
Escupime y preguntame cuántas veces te extraño
Spuck mich an und frag mich, wie oft ich dich vermisse
Cuánto hace que no hablamos, cuánto le queda a este año
Wie lange haben wir nicht gesprochen, wie viel Zeit bleibt diesem Jahr noch
Todo debo agradecerte, mano a mano no quedamos
Ich muss dir für alles danken, wir sind nicht quitt
Yo me fui y me fui dejando todo el depto inundado
Ich ging weg und hinterließ die ganze Wohnung überflutet
De nostalgia y de secuelas, de la incertidumbre mía
Von Nostalgie und Nachwirkungen meiner Ungewissheit
Yo lloraba y me reía, vos te ibas ya, mi vida
Ich weinte und lachte, du gingst schon, mein Leben
Si es que el vino hoy funciona
Wenn der Wein heute wirkt
Perderé la inhibición y voy a escribirte
Werde ich meine Hemmungen verlieren und dir schreiben
Otra canción desde la alcoba
Ein weiteres Lied aus dem Alkoven
Y decirte todo lo que no te dije
Und dir alles sagen, was ich dir nicht gesagt habe
Hace un frío descomunal
Es ist unerträglich kalt
Creo que esto es Belén de Escobar
Ich glaube, das ist Belén de Escobar
Si pudiera viviría por cinco minutos más
Wenn ich könnte, würde ich noch fünf Minuten länger leben
Me prendí fuego en tu paz
Ich habe mich in deinem Frieden entzündet
Me prendí fuego en tu paz
Ich habe mich in deinem Frieden entzündet






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.