Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy muy triste y te extraño
Ich bin sehr traurig und vermisse dich
Tengo
un
baño
en
la
habitación
Ich
habe
ein
Bad
im
Zimmer
Y
el
teléfono
de
la
recepción
Und
das
Telefon
von
der
Rezeption
Tengo
una
copa
rota
en
el
corazón
Ich
habe
ein
zerbrochenes
Glas
im
Herzen
Y
un
agujero
en
el
pantalón
Und
ein
Loch
in
der
Hose
El
pupi
me
dice
que
me
saqué
un
10
Der
Kleine
sagt
mir,
ich
hätte
eine
10
bekommen
Si
voy
a
volverte
a
ver
Wenn
ich
dich
wiedersehen
werde
Y
yo
no
sé
bien
qué
querer
Und
ich
weiß
nicht
genau,
was
ich
will
Así
que
por
las
dudas
no
lo
hago
Also
lasse
ich
es
sicherheitshalber
Desde
que
dejé
de
fumar
no
duermo
bien
Seit
ich
aufgehört
habe
zu
rauchen,
schlafe
ich
nicht
gut
Y
dejé
hace
dos
años
y
unos
meses
Und
ich
habe
vor
zwei
Jahren
und
ein
paar
Monaten
aufgehört
Busco
siempre
verte
entre
el
público
Ich
suche
dich
immer
im
Publikum
Pero
nunca
viniste
a
verme
Aber
du
bist
nie
gekommen,
um
mich
zu
sehen
Sé
que
no
escuchaste
nada
Ich
weiß,
du
hast
nichts
gehört
De
todo
lo
que
te
escribí
Von
all
dem,
was
ich
dir
geschrieben
habe
Supongo
que
es
mejor
así
Ich
nehme
an,
es
ist
besser
so
Aunque
hubiera
querido
que
me
escribas
algo
Obwohl
ich
mir
gewünscht
hätte,
dass
du
mir
etwas
schreibst
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
No
quiero
sonar
raro
Ich
will
nicht
komisch
klingen
Pero
te
estoy
soñando
tanto
Aber
ich
träume
so
viel
von
dir
Dicen
que
esta
noche
Sagen
sie,
dass
heute
Nacht
Cae
nieve
en
Rosario
Schnee
in
Rosario
fällt
Después
de
48
años
Nach
48
Jahren
Estoy
cansado
de
no
poder
ver
Ich
bin
es
leid,
nicht
sehen
zu
können
Tu
espalda
cuando
voy
despertando
Deinen
Rücken,
wenn
ich
aufwache
Yo
elegiría
volver
Ich
würde
wählen,
zurückzukehren
A
los
regalos
de
cumpleaños
Zu
den
Geburtstagsgeschenken
Hoy
pensaba
en
esa
vez
Heute
dachte
ich
an
das
eine
Mal
Que
aparecimos
en
televisión
Als
wir
im
Fernsehen
waren
En
una
entrega
de
premios
Bei
einer
Preisverleihung
Eran
tiempos
del
corazón
Das
waren
Zeiten
des
Herzens
No
me
siento
en
condiciones
Ich
fühle
mich
nicht
in
der
Lage
De
escribirte
más
canciones
Dir
mehr
Lieder
zu
schreiben
Pero
no
puedo
cambiarlo
Aber
ich
kann
es
nicht
ändern
Supongo
que
recién
ahora
me
está
llegando
Ich
nehme
an,
dass
es
mich
erst
jetzt
erreicht
La
nostalgia
y
la
amargura
Die
Nostalgie
und
die
Bitterkeit
De
chocar
con
la
noción
Mit
der
Erkenntnis
zusammenzustoßen
De
todo
lo
que
he
perdido
Von
all
dem,
was
ich
verloren
habe
De
lo
que
perdimos
los
dos
Von
dem,
was
wir
beide
verloren
haben
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
No
quiero
sonar
raro
Ich
will
nicht
komisch
klingen
Pero
te
estoy
soñando
tanto
Aber
ich
träume
so
viel
von
dir
Dicen
que
esta
noche
Sagen
sie,
dass
heute
Nacht
Cae
nieve
en
Rosario
Schnee
in
Rosario
fällt
Después
de
48
años
Nach
48
Jahren
Y
hace
algunos
meses
que
no
duermo
Und
seit
einigen
Monaten
schlafe
ich
nicht
Y
la
ciudad
tampoco
Und
die
Stadt
auch
nicht
¿Dónde
estás?
Wo
bist
du?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramiro Hernandez
Album
Catarsis
date de sortie
14-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.