Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos
preguntábamos
qué
se
vería
Wir
fragten
uns,
was
man
sehen
würde
Entre
dos
espejos
enfrentados
Zwischen
zwei
einander
gegenüberstehenden
Spiegeln
Y
nos
alejábamos
cada
vez
más
Und
wir
entfernten
uns
immer
mehr
De
la
diversión
Vom
Vergnügen
Cómo
amábamos
las
alturas
Wie
sehr
liebten
wir
die
Höhen
Cómo
se
nos
fue
la
pasión
Wie
ist
uns
die
Leidenschaft
abhanden
gekommen
Y
un
día
entre
tanta
amargura
Und
eines
Tages,
inmitten
so
viel
Bitterkeit
Te
das
cuenta
de
quién
soy
Erkennst
du,
wer
ich
bin
¿Cuán
felices
son
las
gaviotas?
Wie
glücklich
sind
die
Möwen?
Si
para
ellas
volar
no
es
especial
Wenn
für
sie
das
Fliegen
nichts
Besonderes
ist
¿Cuántas
veces
me
dijiste
"idiota"?
Wie
oft
hast
du
mich
"Idiot"
genannt?
Y
¿cuántas
veces
recordás?
Und
wie
oft
erinnerst
du
dich?
Bajo
las
sábanas
mojadas
Unter
den
nassen
Laken
Corren
el
Sena,
el
Rhin
y
el
Paraná
Fließen
die
Seine,
der
Rhein
und
der
Paraná
Y
el
perro
del
vecino
ladra
solo
Und
der
Hund
des
Nachbarn
bellt
alleine
Rompiendo
el
silencio
una
vez
más
Und
durchbricht
die
Stille
einmal
mehr
Vivir
sin
tocarte
no
tiene
perdón
Zu
leben,
ohne
dich
zu
berühren,
ist
unverzeihlich
A
mi
cama
le
sobra
una
mitad
Meinem
Bett
fehlt
eine
Hälfte
Ganar
o
perder
es
parte
del
juego
Gewinnen
oder
Verlieren
ist
Teil
des
Spiels
Y
nos
fuimos
fugados
por
la
puerta
principal
Und
wir
sind
durch
die
Vordertür
geflohen
¿Cuán
felices
son
las
gaviotas?
Wie
glücklich
sind
die
Möwen?
Si
para
ellas
volar
no
es
especial
Wenn
für
sie
das
Fliegen
nichts
Besonderes
ist
¿Cuántas
veces
me
dijiste
"idiota"?
Wie
oft
hast
du
mich
"Idiot"
genannt?
Y
¿cuántas
veces
recordás?
Und
wie
oft
erinnerst
du
dich?
De
la
vida
se
sale
muerto,
alma
mía
Aus
dem
Leben
geht
man
tot
heraus,
meine
Seele
Te
sacan
con
los
pies
hacia
adelante
Sie
tragen
dich
mit
den
Füßen
voran
hinaus
El
tiempo
perdido
es
el
único
tiempo
Die
verlorene
Zeit
ist
die
einzige
Zeit
Y
a
veces
es
mejor
arriesgarse
Und
manchmal
ist
es
besser,
etwas
zu
riskieren
La
vida
es
una
serie
de
confusiones
Das
Leben
ist
eine
Reihe
von
Verwirrungen
Y
después
un
buen
día
te
morís
así
sin
más
Und
dann
stirbst
du
eines
schönen
Tages
einfach
so
Prefiero
fumar
mirando
los
aviones
Ich
ziehe
es
vor,
rauchend
die
Flugzeuge
zu
beobachten
Paso
la
vida
buscando
invitados
para
mi
funeral
Ich
verbringe
mein
Leben
damit,
Gäste
für
meine
Beerdigung
zu
suchen
¿Cuán
felices
son
las
gaviotas?
Wie
glücklich
sind
die
Möwen?
¿Cuán
feliz
serás?
Wie
glücklich
wirst
du
sein?
¿Cuán
felices
son
las
gaviotas?
Wie
glücklich
sind
die
Möwen?
Y
¿Cuán
feliz
serás?
Und
wie
glücklich
wirst
du
sein?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramiro Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.