Paroles et traduction Barfeye - Gloria y Aurora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gloria y Aurora
Глория и Аврора
Gloria
es
puntual,
muy,
muy
puntual
Глория
пунктуальна,
очень,
очень
пунктуальна
Y
Aurora
colecciona
relojes
А
Аврора
коллекционирует
часы
Gloria
es
muy
puntual,
muy,
muy
puntual
Глория
очень
пунктуальна,
очень,
очень
пунктуальна
Y
Aurora
colecciona
relojes
А
Аврора
коллекционирует
часы
El
amor
es
una
forma
de
vivir
Любовь
— это
способ
жить
Es
dejar
de
sentirse
muerto
Это
перестать
чувствовать
себя
мёртвым
Perder
el
miedo
es
un
concepto
tan
chic
Потерять
страх
— такая
шикарная
концепция
Inalcanzable
como
el
deseo
Недостижимая,
как
желание
Aurora
es
una
excelente
catadora
de
tés
Аврора
— отличный
дегустатор
чая
Y
Gloria
tiene
un
esposo
А
у
Глории
есть
муж
Es
una
excelente
catadora
de
tés
Она
отличный
дегустатор
чая
Y
Gloria
tiene
un
esposo
А
у
Глории
есть
муж
Bruno
fue
dejado
en
San
Telmo
una
vez
Бруно
однажды
бросили
в
Сан-Тельмо
Hay
que
encontrarlo
desde
entonces
С
тех
пор
его
нужно
найти
A
ellas
las
conocí
en
mi
casa
y
ya
ves
С
ними
я
познакомился
у
себя
дома,
и,
как
видишь
Solo
puedo
hacer
canciones
Я
могу
только
писать
песни
El
amor
es
una
forma
de
vivir
Любовь
— это
способ
жить
Es
dejar
de
sentirse
muerto
Это
перестать
чувствовать
себя
мёртвым
Perder
el
miedo
es
un
concepto
tan
chic
Потерять
страх
— такая
шикарная
концепция
Inalcanzable
como
el
deseo
Недостижимая,
как
желание
Gloria
y
Aurora
sentadas
en
el
mueble
Глория
и
Аврора
сидели
на
диване
Viéndome
reír
y
llorar
Видели,
как
я
смеюсь
и
плачу
Presenciaron
la
conversación
ese
miércoles
Они
присутствовали
при
разговоре
в
ту
среду
Y
nunca
las
voy
a
olvidar
И
я
никогда
их
не
забуду
Nunca
las
voy
a
olvidar
Никогда
их
не
забуду
Nunca
las
voy
a
olvidar
Никогда
их
не
забуду
Nunca
las
voy
a
olvidar
Никогда
их
не
забуду
Nunca
las
voy
a
olvidar
Никогда
их
не
забуду
Sha-ra-na-ra-na-ra-na
Ша-ра-на-ра-на-ра-на
Sha-ra-na-ra-na-ra-na
Ша-ра-на-ра-на-ра-на
Sha-ra-na-ra-na-ra-na
Ша-ра-на-ра-на-ра-на
El
amor
es
una
forma
de
vivir
Любовь
— это
способ
жить
Es
dejar
de
sentirse
muerto
Это
перестать
чувствовать
себя
мёртвым
Perder
el
miedo
es
un
concepto
tan
chic
Потерять
страх
— такая
шикарная
концепция
Inalcanzable
como
el
deseo
Недостижимая,
как
желание
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramiro Hernandez
Album
Lapsus
date de sortie
09-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.