Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
quiero
ir
a
vivir
a
Mendoza
Хочу
уехать
жить
в
Мендосу,
Y
ver
la
nieve
caer
И
смотреть,
как
падает
снег.
No
quiero
esperarte
más
por
calle
Francia
Не
хочу
больше
ждать
тебя
на
улице
Франсия.
Quiero
que
de
todas
mis
cosas
Хочу,
чтобы
из
всех
моих
мыслей
Se
vaya
tu
cara
de
una
vez
Твое
лицо
исчезло
раз
и
навсегда.
No
quiero
saber
en
qué
fiesta
estás
ni
con
quién
Не
хочу
знать,
на
какой
ты
вечеринке
и
с
кем.
Justo
yo
no
llevaba
hecho
Как
раз
у
меня
с
собой
не
было
Lo
que
hay
que
tener
Того,
что
нужно
иметь.
Sin
vos
esa
noche
hubiera
sido
una
mierda
Без
тебя
эта
ночь
была
бы
дерьмовой.
Hace
un
poco
más
de
una
hora
Чуть
больше
часа
назад
Ya
estaban
siendo
las
seis
Уже
было
около
шести,
Y
tuviste
la
piedad
de
comprarme
un
café
И
ты
смилостивилась
купить
мне
кофе.
Me
dijiste
que
fue
hermoso
conocerme
Ты
сказала,
что
было
здорово
познакомиться
со
мной,
Y
para
mí
también
И
для
меня
тоже.
Espero
que
hagamos
algo
alguna
vez
Надеюсь,
мы
когда-нибудь
что-нибудь
предпримем.
Pero
a
la
vez...
Но
в
то
же
время...
Me
quiero
ir
a
vivir
a
Mendoza
Хочу
уехать
жить
в
Мендосу,
Y
ver
la
nieve
caer
И
смотреть,
как
падает
снег.
No
quiero
esperarte
más
Не
хочу
больше
ждать
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.