Paroles et traduction Barfeye - Summer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
this
summer
feeling?
Was
ist
dieses
Sommergefühl?
I'm
sure
you
got
it
too
Ich
bin
sicher,
du
hast
es
auch.
One
more
bottle
of
wine
and
Noch
eine
Flasche
Wein
und
This
will
make
me
do-
das
wird
mich
dazu
bringen...
What's
this
shot
of
living?
Was
ist
dieser
Schuss
Leben?
I
never
even
knew
Ich
wusste
es
nicht
einmal,
That
a
glass
of
water
dass
ein
Glas
Wasser
And
your
legs
around
me
und
deine
Beine
um
mich
herum
Would
make
me
do
mich
dazu
bringen
würden...
Things
that
only
a
teen
would
do
Dinge
zu
tun,
die
nur
ein
Teenager
tun
würde.
Shift
your
skin
and
your
moves
Deine
Haut
und
deine
Bewegungen
zu
verändern.
Things
that
only
a
teen
would
do
Dinge,
die
nur
ein
Teenager
tun
würde.
I've
been
through
this
one
million
times
but
this
feels
just
like
new
Ich
habe
das
schon
eine
Million
Mal
erlebt,
aber
es
fühlt
sich
an
wie
neu.
Just
two
weeks
ago
Noch
vor
zwei
Wochen
I
was
drowning
in
the
floor
versank
ich
im
Boden.
I
didn't
ask
for
nothing
Ich
habe
um
nichts
gebeten,
Just
wanted
to
cook
wollte
nur
kochen.
But
you
have
a
nice
apartment
Aber
du
hast
eine
schöne
Wohnung
And
we
could
see
the
moon
und
wir
konnten
den
Mond
sehen
From
your
balcony
von
deinem
Balkon
aus,
And
we
just
did
approach
und
wir
näherten
uns
einfach.
Like
teenagers
Wie
Teenager,
But
we
are
more
like
adults
aber
wir
sind
eher
wie
Erwachsene.
Like
teenagers
Wie
Teenager
We
just
started
to
do
fingen
wir
einfach
an...
Things
that
only
a
teen
would
do
Dinge
zu
tun,
die
nur
ein
Teenager
tun
würde.
Shift
your
skin
and
your
moves
Deine
Haut
und
deine
Bewegungen
zu
verändern.
Things
that
only
a
teen
would
do
Dinge,
die
nur
ein
Teenager
tun
würde.
I've
been
through
this
one
million
times
but
this
feels
just
like
new
Ich
habe
das
schon
eine
Million
Mal
erlebt,
aber
es
fühlt
sich
an
wie
neu.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Summer
date de sortie
31-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.