Paroles et traduction Barii - Good Morning America
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Morning America
Доброе утро, Америка
We're
so
fu-ing
exhausted
Мы
так
чертовски
истощены,
We're
too
tired
to
plead
Мы
слишком
устали
умолять.
We're
done
with
these
marches
Мы
покончили
с
этими
маршами
(And
shedding
blood
in
the
streets)
(И
пролитием
крови
на
улицах).
We're
so
tired
and
angry
Мы
так
устали
и
злы,
Oh
you
better
believe
О,
ты
лучше
поверь.
Oh
we're
fighting
the
system
О,
мы
боремся
с
системой,
Racism
and
hate
С
расизмом
и
ненавистью.
Wake
up
America
Проснись,
Америка!
(They
hate
me
cause'
I'm
black
and
(Они
ненавидят
меня,
потому
что
я
черный,
I'm
so
gifted
and
got
damn
it
I'm
proud)
Я
так
одарен,
и,
черт
возьми,
я
горжусь
этим.)
Good
morning
America
Доброе
утро,
Америка!
No,
you
can
never
break
me
down
Нет,
ты
никогда
не
сломишь
меня.
Black
girl
Черная
девушка,
We
gonna'
we
gonna'
Мы
сможем,
мы
сможем.
Black
woman
Черная
женщина,
(Black
man)
(Черный
мужчина,)
We
gotta'
stand,
stand
tall
Мы
должны
стоять,
стоять
прямо!
We
so
fu-ing
amazing
Мы
так
чертовски
потрясающие,
You
better
believe
Ты
лучше
поверь.
I
got
a
chip
on
my
shoulder
У
меня
камень
за
пазухой,
Who
gives
a
f-k
if
you
see?
Кому
какое
дело,
если
ты
видишь?
Excuse
me
if
I
sound
so
aggressive
Извини,
если
я
звучу
так
агрессивно,
I'm
just
hoping
that
you
finally
got
the
message
Я
просто
надеюсь,
что
ты
наконец-то
понял
сообщение.
Cause'
we
fall
down
but
we
get
back
up
Потому
что
мы
падаем,
но
мы
поднимаемся
снова.
(They
know
the
revolution
just
begun,
gun,
gun)
(Они
знают,
что
революция
только
началась,
бах,
бах!)
Wake
up
America
Проснись,
Америка!
(They
hate
me
cause'
I'm
black
and
(Они
ненавидят
меня,
потому
что
я
черный,
I'm
so
gifted
and
got
damn
it
I'm
proud)
Я
так
одарен,
и,
черт
возьми,
я
горжусь
этим.)
Good
morning
America
Доброе
утро,
Америка!
No,
you
can
never
break
me
down
Нет,
ты
никогда
не
сломишь
меня.
Black
girl
Черная
девушка,
We
gonna'
we
gonna'
Мы
сможем,
мы
сможем.
Black
woman
Черная
женщина,
(Black
man)
(Черный
мужчина,)
We
gotta'
stand,
stand
tall
Мы
должны
стоять,
стоять
прямо!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zuberi Tor Mackson, Saeed Renaud, Akene Dunkley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.