Barilari feat. Jens Johansson, Emppu Vuorinen, Sami Vänskä & Jukka Nevalainen - Recuerdo en la Piel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barilari feat. Jens Johansson, Emppu Vuorinen, Sami Vänskä & Jukka Nevalainen - Recuerdo en la Piel




Recuerdo en la Piel
No puedo pensar en vivir sin esa mujer
Я не могу думать о жизни без этой женщины
Que me hizo perder la razón y el corazón
Это заставило меня потерять рассудок и сердце
Puedo sentir transpirar nuestros cuerpos
Я чувствую, как наши тела потеют
Y oír su voz susurrándome
И услышать твой голос, шепчущий мне
Sus uñas van desgarrando mi espalda
Ее ногти рвут мне спину
Sus movimientos aceleran mi sed
Твои движения ускоряют мою жажду
Y la pasión invadiendo mi alma
И страсть вторгается в мою душу
Y su perfume embriagándome
И его аромат меня опьяняет.
Una vez más me transporta en el tiempo
И снова это переносит меня назад во времени
Ya nada existe solamente nuestro amor
Больше ничего не существует, только наша любовь
No puedo pensar en vivir sin esa mujer
Я не могу думать о жизни без этой женщины
Que me hizo perder la razón y el corazón
Это заставило меня потерять рассудок и сердце
que no estará junto a al amanecer
Я знаю, тебя не будет со мной на рассвете
Y me quedaré con su amor sobre la piel
И я останусь с его любовью на своей коже.
Hoy ya no está y el silencio me alcanza
Сегодня его больше нет, и тишина достигает меня.
Se hace imposible respirar la soledad
Становится невозможно дышать одиночеством
Debo esperar a que llegue la noche
Я должен дождаться ночи
Para escaparnos juntos a otra realidad
Сбежать вместе в другую реальность
No puedo pensar en vivir sin esa mujer
Я не могу думать о жизни без этой женщины
Que me hizo perder la razón y el corazón
Это заставило меня потерять рассудок и сердце
que no estará junto a al amanecer
Я знаю, тебя не будет со мной на рассвете
Y me quedaré con su amor sobre la piel
И я останусь с его любовью на своей коже.
No puedo pensar en vivir sin esa mujer
Я не могу думать о жизни без этой женщины
Y me quedaré con su amor (que me hizo perder la razón)
И я останусь с его любовью (из-за чего я сошла с ума)
Sobre la piel (y el corazón)
На коже сердце)
(Sé que no estará junto a al amanecer) no puedo pensar
знаю, что тебя не будет рядом со мной на рассвете) Я не могу думать
Sin esa mujer (y me quedaré con su amor)
Без той женщины я останусь с ее любовью)
Sobre la piel (sobre la piel)
На коже (на коже)
Me hizo perder la razón
Это заставило меня сойти с ума
Y me quedaré
и я останусь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.