Paroles et traduction Barilari feat. Jens Johansson, Emppu Vuorinen, Sami Vänskä & Jukka Nevalainen - Stargazer (astrónomo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stargazer (astrónomo)
Stargazer (Astronomer)
Calor
y
por
agua
doy
el
alma
Heat
and
for
water,
I
give
my
soul
Nueve
años
rompiendo
mi
espalda
Nine
years
breaking
my
back
No
hay
sol
bajo
la
sombra
del
mago
There's
no
sun
under
the
wizard's
shadow
Él
se
desliza
en
el
aire
otra
vez
He
glides
in
the
air
again
Hoy
su
rostro
vi,
¿cuál
es
su
estrella?
Today
I
saw
his
face,
which
is
his
star?
¿Dónde
está?,
¿dónde
está?,
¿dónde
está?
Where
is
he?
Where
is
he?
Where
is
he?
Hay
que
partir
y
creer,
y
creer
I
must
leave
and
believe,
and
believe
En
la
lluvia
o
el
sol
In
the
rain
or
the
sun
Cadenas
y
dolor
Chains
and
pain
Para
verlo
volar
To
see
him
fly
¿Cuántos
más
morirán?
How
many
more
will
die?
La
torre
construí
I
built
the
tower
Con
mis
huesos
y
piel
With
my
bones
and
skin
Para
verlo
volar
To
see
him
fly
No
sé
por
qué
I
don't
know
why
Ahora,
¿dónde
iré?
Now,
where
will
I
go?
Caliente
es
el
viento
en
el
desierto
Hot
is
the
wind
in
the
desert
Y
siento
que
el
tiempo
acabó
And
I
feel
that
time
is
up
El
mundo
no
para
y
yo
armó
un
sueño
The
world
doesn't
stop
and
I
build
a
dream
Es
una
torre
que
al
cielo
llegó
It's
a
tower
that
reached
the
sky
Hoy
su
rostro
vi,
¿cuál
es
su
estrella?
Today
I
saw
his
face,
which
is
his
star?
¿Dónde
está?,
¿dónde
está?,
¿dónde
está?
Where
is
he?
Where
is
he?
Where
is
he?
Debe
partir
y
creer,
sí,
y
creer
He
must
leave
and
believe,
yes,
and
believe
En
la
lluvia
o
el
sol
In
the
rain
or
the
sun
Cadenas
y
dolor
Chains
and
pain
Para
verlo
volar
To
see
him
fly
¿Cuántos
más
morirán?
How
many
more
will
die?
La
torre
construí
I
built
the
tower
Con
mis
huesos
y
piel
With
my
bones
and
skin
Para
verlo
volar
To
see
him
fly
No
sé
por
qué
I
don't
know
why
Oh,
ahora,
¿dónde
iré?
Oh,
now,
where
will
I
go?
Y
ver
la
figura
del
gran
mago
And
to
see
the
figure
of
the
great
wizard
Subir
a
la
cima
del
mundo
Climb
to
the
top
of
the
world
Sin
ruidos
él
vuelve
a
desplomarse
Without
noise
he
collapses
again
Junto
a
su
sangre
en
la
arena
otra
vez
Along
with
his
blood
in
the
sand
again
Hoy
su
rostro
vi,
era
su
estrella
Today
I
saw
his
face,
it
was
his
star
Estaba
allí,
sí,
estaba
allí
He
was
there,
yes,
he
was
there
Yo
creí,
yo
creí,
yo
creí
I
believed,
I
believed,
I
believed
En
la
lluvia
o
el
sol
In
the
rain
or
the
sun
Cadenas
y
dolor
Chains
and
pain
Para
verlo
volar
To
see
him
fly
¿Cuántos
más
morirán?
How
many
more
will
die?
La
torre
yo
levanté
I
raised
the
tower
Con
mis
huesos
y
piel
With
my
bones
and
skin
Para
verlo
volar
To
see
him
fly
No
sé
por
qué
I
don't
know
why
En
la
lluvia
o
el
sol
In
the
rain
or
the
sun
Cadenas
y
dolor
Chains
and
pain
¿Cuántos
más
morirán?
How
many
more
will
die?
Con
mis
huesos
y
piel
With
my
bones
and
skin
Oh,
cadenas
y
dolor
Oh,
chains
and
pain
Ahora,
ves,
ves,
ves,
ves,
ves
la
torre
que
yo
alcé
Now,
you
see,
see,
see,
see,
see
the
tower
that
I
raised
Se
eleva
un
arco
iris,
míralo
A
rainbow
rises,
look
at
it
El
tiempo
se
detiene,
devuélveme
el
poder,
oh
Time
stops,
give
me
back
the
power,
oh
Mis
ojos
sangran,
mi
corazón
también
My
eyes
bleed,
my
heart
too
Se
asoma
un
arco
iris,
oh
A
rainbow
appears,
oh
Llévame,
llévame,
llévame
Take
me,
take
me,
take
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Barilari
date de sortie
01-07-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.