Barilari - Aún Sigo Aquí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barilari - Aún Sigo Aquí




Aún Sigo Aquí
Я все еще здесь
No pretendo ser tu héroe
Не пытаюсь быть твоим героем,
Solo quiero me recuerdes
Просто хочу, чтобы ты помнила:
Me alcanzas a ver que un día
Ты ведь замечаешь, что однажды
Encendí tu corazón
Я зажег твое сердце.
Olvidamos la cordura
Мы забыли о рассудке,
Y en el tiempo aún perdura
И во времени до сих пор сохраняются
Esas marcas tan profundas
Эти глубокие шрамы,
Que tallaron este amor
Которые вырезала эта любовь.
Fueron tantos los momentos
Было так много моментов,
Vos y yo en un solo cuerpo
Ты и я в одном теле,
Rodeados de tanta duda
Окруженные таким сомнением,
Pudo ser una locura
Это могло быть безумием.
Y aprendimos que en la vida
И мы узнали, что в жизни
Siempre hay una razón
Всегда есть причина.
Tantos mates compartidos
Так много чашек мате, выпитых вместе,
Entre charlas sin sentido
Между бессмысленными разговорами.
Aún sigo aquí, jamás me fui sigo a lo lejos
Я все еще здесь, я никогда не уходил, я слежу издалека
Tus pasos nada cambio y
За твоими шагами, ничего не изменилось, и
Soy feliz porque guardé tus abrazos
Я счастлив, потому что храню твои объятия.
Y supe al fin que es imposible
И я наконец-то понял, что невозможно,
Que algo te aleje de
Чтобы что-то отдалило тебя от меня.
(Que algo te aleje, contigo, contigo aquí)
(Чтобы что-то отдалило тебя, с тобой, с тобой здесь)
Aún sigo aquí
Я все еще здесь,
Jamás me fui
Я никогда не уходил,
Sigo al lo lejos tus pasos
Слежу издалека за твоими шагами.
Nada cambio
Ничего не изменилось,
Y soy feliz
И я счастлив,
Porque guarde tus abrazos
Потому что храню твои объятия.
Y supe al fin
И я наконец-то понял,
Que es imposible
Что невозможно,
Que algo te aleje de
Чтобы что-то отдалило тебя от меня.
Aún sigo aquí
Я все еще здесь,
Jamás me fui
Я никогда не уходил,
Sigo al lo lejos tus pasos
Слежу издалека за твоими шагами.
Nada cambio
Ничего не изменилось,
Y soy feliz
И я счастлив,
Porque guarde tus abrazos
Потому что храню твои объятия.
Contigo, contigo, contigo, contigo aquí
С тобой, с тобой, с тобой, с тобой здесь.





Writer(s): Adrian Eduardo Barilari, Julian Alberto Esteban Barrett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.